всегда относится к числу пророков), Иисус и Мухаммед.
30
Бросается в глаза сходство с суфиями. Действительно, суфизм «вышел» из шиитской имамологии, но он настолько от нее отошел, что его обычно считают «равноудаленным» от шиизма и суннизма. У суфиев имама заменил шейх: отличие в том, что последний опирается только на определенную традицию (тарикат), идущую из глубины времен, и на собственный мистический опыт, а имам сверяется с другими имамами, вместе образующими подобие духовенства. Шиит высоко ценит знание (гносис), суфий — поглощающий знание опыт. Есть и другие отличия. Так, предмет любовных воздыханий у суфийских поэтов хоть и трактуется как символ, тем не менее имеет, с точки зрения шиитов, слишком плотяный характер. Шииты также не принимают конгрегационализм суфиев, обособляющий последователей каждого тариката от остальных верующих (в рамках шиизма существование суфийских конгрегаций не допускается, хотя вообще к суфиям шииты относятся вполне терпимо).
31
Massignon L. Valeur culturelle… — In: «L’me de l’Iran». Paris, 1951, p. 89.
32
Corbin H. L’imagination creatrice dans le soufisme d’Ibn’Arabi. Paris, 1958, p. 71.
33
Подробнее я писал о них в статье «Призрак Аламута» («Интеллектуальный форум», 2002, № 9).
34
Duchesne-Guilleman M. L’originalite de Zoroastre. — In: «L’вme de l’Iran», p. 37.
35
Жильсон Э. Философ и теология. М., 1995, стр. 52.
36
Там же, стр. 147.
37
Еще в первой половине прошлого века испанский арабист Мигель Асин-Паласиос показал, что религиозная поэзия мусульман (которую трудно отделить от философии) сильно повлияла на Данте и его круг, а также на провансальскую поэзию. В частности, планы расположения ада и рая в «Божественной комедии» заимствованы из стихов Ибн Араби. Народные представления о потустороннем мире также в значительной мере были заимствованы у мусульман — благодаря паломникам, побывавшим в Святой Земле, купцам-«челнокам», участникам Крестовых походов, рабам, привезенным из мусульманских стран, и т. д.
38
Corbin H. L’imagination creatrice…, p. 206.
39
Duran G. Science de l’homme et islam spirituel. — In: «Melanges offerts a Henry Corbin», Teheran, 1977, p. 41.
40
Gallais P. La «maison» du Roi-Pккheur. — In: «Melanges…», p. 647.
41
Интересно сравнить, что думает на сей счет Асин-Паласиос, с шиитским миром недостаточно знакомый, но читавший по меньшей мере Ибн Араби: «Кажется, что ислам, будучи всего лишь незаконным отпрыском Моисеева закона и Евангелия, откуда он позаимствовал, хотя бы частично, представления о будущей жизни, удаляясь от своих источников, способен сожительствовать (convivir) со всеми религиями и народами Востока, подменяя следование изначальным догмам безудержной игрой воображения… на свой лад украшая суровую картину внеземной жизни, набросанную на страницах Евангелия» (Asin-Palacios M. Dante y el Islam. Madrid, 1927, p. 320). Асин-Паласиос недооценил самостоятельность ислама (Массиньон первым из крупных западных ученых признал, что ислам, при всей его зависимости от иудаизма и христианства, есть тем не менее религия суверенного Откровения), но связь между игрой воображения и относительной слабостью догматики, на мой взгляд, наблюдена им верно.