“Повторяю: стихи диктуются мне свыше, и если мое мнение не совпадает с мнением мира, то прав я”.
Никита Гараджа. Толерантность: принцип тоталитарного плюрализма. — “Русский Журнал”, 2004, 14 декабря <http://www.russ.ru/culture>.
“„Классический” тоталитаризм, при всей своей ущербности, все же делал возможным инакомыслие как акт личной ответственности, организуя социальное пространство вокруг защищаемых им норм. Тоталитаризм же плюралистический, наложив табу на норму как таковую, уничтожил вместе с ним и саму возможность сущностной инаковости”.
“Требование толерантности попросту несовместимо с существованием русской цивилизации, ценностным основанием которой является правда — причем такая, которая может быть только одна на всех. И, значит, язык „толерантности” — это язык врага”.
Марианна Гейде. Некоторые соображения относительно формальной новизны. — “Рец”, 2004, № 21, октябрь <http://polutona.ru/rets>.
“Довольно долгое время мучился (так! —
См. также: Марианна Гейде, “Коралловые колонии” — “Новый мир”, 2004, № 3.
Анатолий Гладилин. “На Западе нет интеллигенции”. Беседу вел Павел Нуйкин. — “Литературная газета”, 2004, № 51- 52, 24 — 30 декабря <http://www.lgz.ru>.
“<…> там все совершенно четко функционально, и когда знаменитый певец едет на праздник „Юманите”, то едет не потому, что он член компартии, любит коммунистов и хочет построить коммунистическое будущее, а потому, что знает: это модно. И он не то чтобы погубил свою карьеру, но очень сильно осложнил себе жизнь, если бы во Франции его заподозрили в симпатиях к „правым”. А вот в Америке, этом флагмане мировой демократии, возможности выбора у работников умственного труда несопоставимо большие: потому что там в каких-то кругах модно быть, допустим, левым, а в каких-то — правым. <…> Причем чем человек знаменитее, тем под большее число людей он вынужден подстраиваться”.
Сергей Голлербах. “Едоки лотоса” и их клуб. — “Новый Журнал”, Нью-Йорк, 2004, № 237 <http://magazines.russ.ru/nj>.
“О том, как произошло принятие меня в члены клуба, я расскажу немного позже, а пока несколько слов об истории клуба „Лотос””.
См. — о Сергее Голлербахе: Светлана Иванова, “Проза художника” — “Новый мир”, 2005, № 2.
Александр Гольдштейн. Ю. Т. и Ю. Н. Из книги “Речные портреты”. — “Зеркало”, Тель-Авив, 2004, № 23.
“Цензура не вредила Ю. Т., поэзия умаления, иссякания, убывания, стихи о погубленных судьбах обещали нескончаемое перечисленье примет, нанизанных на бечеву резиньяции, отнюдь не прямое и громкое окликанье предметов, и если печальной реке пришлось раз или два чуть-чуть сжаться в русле своем, она стала только полнее, тревожней, словно в глубинах ее зародился гудящий содружеством темный призыв, как бы голос далекого, с самого дна, минотавра — к затурканным душам на берегу, замершим перед нежелаемо-страшным освобождением. <…> Цензура мешала Ю. Н., тот ощущал себя разбойником и хотел рассказать правду о теще с желтыми откровенными волосами — дождался, сбылось, все получают свое сообразно чему-то. А доискиваться причин мы не будем”. Короче —
Яков Гордин. Жизнь стала “Бестселлером”. — “Московские новости”, 2004, № 46, 3 декабря <http://www.mn.ru>.
“Наше общество — даже в лице его интеллектуального слоя — еще плохо представляет себе ту огромную роль, которую сыграла в нашей общей судьбе историческая проза конца 60 — 70-х годов. То, что делалось в этой области в первой половине 80-х, было лишь эпилогом грандиозной эпопеи, созданной