Виталий Иванов. Антиреволюционер. — “Русский Журнал”, 2005, 14 января <http://www.russ.ru/culture>.
“Что до „революции” [в РФ], то идея эта столь же продуктивная, как уборка замусоренного помещения посредством пожара”.
“Олигархат делом занят. Им не нужны ни великие потрясения, ни великая Россия. Путин — гарант того, что не будет ни того, ни другого”.
“<…> наша проблема не в Путине, и не в „чекистах”, и не в прочих олигархах персонально, а в самом олигархическом режиме, даже олигархическом способе мышления, давно распространившемся на значительную часть общества”.
Автор — заместитель редактора отдела политики/экономики газеты “Ведомости”.
Олег Иванов. Архипелаг ГУЛаг. Путь к освобождению. — “Посев”, 2004, № 12 <http://posev.ru>.
“Реальный грех современного россиянина состоит как раз в отказе от осмысления настоящего, в желании продлить навеянный большевицким чародейством сон разума. Покаяться для нас сегодня и означает проснуться, стряхнуть с себя эти чары”. К 30-летию выхода в свет “Архипелага...”.
Здесь же: Е. А. Евдокимова, “Русский человек в советском лагере. По произведениям А. И. Солженицына „Архипелаг ГУЛаг” и „Один день Ивана Денисовича””.
Владимир Карпец. “Право-левый проект” и его двойник. — “АПН”. Проект Института национальной стратегии. 2005, январь [без даты] <http://ww.apn.ru>.
“<…> сегодня очевидным образом началась совершенно новая эпоха русской истории — эпоха впервые
Игорь Викторович Касаткин. Женить Башмачкина. — “Топос”, 2004, 5 января <http://www.topos.ru>.
“Переписать „Шинель”. Благородная задача. Это бы надо было сделать давно. <…> Неудачный выбор Гоголя, остановившегося именно на таком вот летальном исходе всего анекдота, имел катастрофические последствия для русской культуры”.
Роджер Кимбалл. Сьюзен Зонтаг: попытка предсказания. Перевод Иосифа Фридмана. — “Русский Журнал”, 2004, 30 декабря <http://www.russ.ru/perevod>.
“Когда приятель сообщил мне сегодня утром по телефону новость о том, что Сьюзен Зонтаг умерла в возрасте 71 года, моей первой мыслью было: „Завтра в
Надежда Кожевникова. Трагедия возвращения. — “Лебедь”, Бостон, 2005, № 409, 16 января <http://www.lebed.com>.
В связи с выходом дневников Георгия Эфрона, сына Марины Цветаевой (М., “Вагриус”). Среди прочего: “Я, например, от Бродского же, из его доклада на конференции, организованной в 1992 году к столетию Цветаевой в городе Амхерст, штат Массачусетс, узнала о казусе, произошедшем со стихотворным циклом Пастернака „Магдалина”, не включаемом, как и другие его произведения с библейской, христианской тематикой, в прижизненные издания. Отрывок оттуда — многие, видимо, как и я, думали, что оттуда именно, — Ольга Ивинская вынесла на заднюю сторону обложки своих запрещенных в СССР мемуаров „В плену времени”, издательство „
О путях твоих пытать не буду:
Милая, ведь все сбылось,