Василь Быков. Мертвым не больно. М., “Эксмо”, 2004, 672 стр., 5000 экз.
Повести “Сотников”, “Обелиск”, “Мертвым не больно”, “Дожить до рассвета”.
Поль Верлен. Мудрость. Перевод с французского Елены Тимошкиной. М., О.Г.И., 2004, 224 стр., 1000 экз.
Сборник “Мудрость” впервые вышел в 1880 году и представляет стихи, написанные в основном в 1874 — 1877 годах.
Алина Витухновская. Черная икона русской литературы. М., “Ультра-Культура”, 2005, 432 стр., 3000 экз.
Стихи одного из самых скандальных современных поэтов. “Поэзия Алины Витухновской, избыточная в негативизме и отрицании, завораживает своей предельной достоверностью. Здесь точно зафиксировано отчаяние поколения 90-х в сочетании с властной уверенностью в своей правоте, свойственной всем в начале пути. Это голос тех, кто жив только метафизическим неприятием бытия” (от издателя).
Олег Зайончковский. Сергеев и городок. М., О.Г.И., 2005, 192 стр., 2000 экз.
“Сергеев и городок” — роман в новеллах современного прозаика, автора привлекшей внимание критики повести “Люда” (“Октябрь”, 2005, № 1) <http://magazines.russ.ru/october/2005/1/zai3.html>. Финалист Букеровской премии 2004 года.
Афанасий Мамедов. Фрау Шрам. М., “Зебра Е”, 2005, 304 стр., 5000 экз.
Книжное издание романа, первая публикация которого состоялась в журнале “Дружба народов” (2002, № 8, 9) <http://magazines.russ.ru/druzhba/2002/9/mamed.html>. Вышел в финал Букеровской премии 2003 года.
Кэндзи Маруяма. Сердцебиение. Перевод с японского Григория Чхартишвили. М., “Иностранка”, 2005, 430 стр., 5000 экз.
Книга знакомит русского читателя с творчеством одного из ведущих современных писателей Японии, в нее вошли рассказы “Течение лета”, “В снегах”, лирическая проза “Плач по луне” и повесть о террористах “Сердцебиение”.
Ольга Новикова. Четыре Пигмалиона. М., “Зебра Е”, 2005, 429 стр.
Новая книга писателя, работающего в своеобразном жанре “романа с натуры”. “Четыре Пигмалиона” — это история становления героини-писательницы в процессе ее сложных взаимоотношений с четырьмя известными литераторами, ну а для нее в первую очередь — c четырьмя мужчинами, с четырьмя Пигмалионами, помогающими ей осознать себя не только женщиной, но и личностью. Понятия эти — женщина, личность — напрямую сопрягаются в романе с понятием писательства (“Планета — Земля. Город — Москва... Женщина — писатель”); литература, как и любовь, становится для героини способом полноценного проживания жизни. Второй роман, “Три товарища, Агаша, старик”, с подзаголовком “Типология нашего времени”, выстроен по законам отечественной литературной традиции идеологического романа, это сегодняшний вариант Отцов (старик) и Детей; героями повествования стали профессор- филолог, его дочь, журналистка и литературный критик, его ученик, знаменитый журналист, он же романист и телеведущий, претендующий на идеологическое водительство, а также два друга телеведущего, историк и математик, — в романе предлагается своеобразная персонификация современных общественных идей. Предисловие к книге “Ольга, или Драма избыточности” написал Вл. Новиков.
Поэзия Победы. Антология. Составитель А. Ю. Шалобаев. М., “Герои Отечества”, 2004, 1416 стр., 2000 экз.
Более 600 поэтов разных поколений и разных национальностей со стихами о Великой Отечественной войне. Основа антологии — творчество поэтов-фронтовиков, она начинается разделом, представляющим стихи не вернувшихся с фронта.
Поэзия французского сюрреализма. Составление и комментарии Михаила Яснова. СПб., “Амфора”, 2004, 504 стр., 3000 экз.
Стихи и эстетические манифесты. Андрэ Бретон, Поль Элюар, Тристан Тцара, Луи Арагон, Филипп Супо, Бенжамен Пере, Робер Деснос и другие. Большинство переводов сделаны специально для этого издания.
Валентин Распутин. На родине. М., “Алгоритм”, 2005, 352 стр., 3000 экз.
Повесть “Пожар”, а также рассказы (“Тетка Улита”, “Слух”, “Изба”, “На родине”, “В непогоду”), очерки и публицистические выступления (“Сказание в десяти неравных частях”, “Вниз и вверх по течению”,