Ксения Мяло. Портрет России на фоне Украины. — “Наш современник”, 2005, № 5.
“Отсылая к образцам русской классики, можно сказать, что Украина всегда заключала в себе и „Остапа” (условно говоря, восточный вектор), и „Андрия” (вектор западный)…”
Анатолий Найман. “Не так”. — “Московские новости”, 2005, № 19, 20 мая <http://www.mn.ru>.
“То, что он [Бродский] бросил школу после седьмого класса и дальше образовывал себя вне систем, по-своему поработало на его уникальность, закрепило его неповторимость, отдельность от других. С пятнадцати лет он стал усваивать знание свободно, сам выбирал (разумеется, через кого-то из тех, с кем разговаривал, через прочитанную книгу, которая ссылалась на другую), сам решал, когда сказать „а, понятно”. Это могло привести, и зачастую приводило, к тому, что мысль и интуиция опережали знание, его мысль и интуиция — предлагаемое ему знание, он произносил „а, понятно” на середине страницы, тогда как главное, иногда опровергающее, заключалось в ее конце. И Византия не такая, как он ее проглотил, а потом переварил в своем эссе, и Рим не сходится с фактическим, и стоицизм не выводится из поздних стоиков вроде Марка Аврелия, и даже английские метафизики не вполне такие, и даже его возлюбленный Джон Донн. Но как воспетый им пернатый хищник, он знал, куда смотреть, чтобы найти добычу, и, в отличие от крыловского петуха, знал, что делать с выклевыванным из кучи жемчужным зерном, а выклевывал его почти всегда”.
“Конечно, в последние годы его авторитарность бросалась в глаза, но должен сказать, что в молодости желание настоять на своем, сломить чье-то несогласие было ничуть не меньше. Может, и больше, но тогда еще требовалось доказывать, что то, что он говорит, истина только потому, что он это говорит. Тому, кто в течение пяти, семи, десяти лет и, главное, только что был Осей, а то и Оськой, сделать это нелегко. Однако новый стиль выработался быстро и органично”.
“Почти каждую свою реплику в живом диалоге он начинал с „нет”. „Нет, не совсем так”, — что на нашем языке значило: „Совсем не так”. И дальше развивал свои соображения, собственную точку зрения, которая могла дословно совпасть с опровергаемой в начале ответа”.
Александр Неклесса. Культура смерти. — “ИНТЕЛРОС — Интеллектуальная Россия”, 2005, № 1 <http://www.intelros.ru>.
“<…>„ресурс смерти” — новый продукт на глобальном рынке <…>”.
Андрей Немзер. Клону — клоново. Владимир Сорокин верен себе. — “Время новостей”, 2005, № 81, 13 мая <http://www.vremya.ru>.
“Если литература умерла, то сколько можно ее хоронить? Но хоронит Сорокин вовсе не литературу (он не самоубийца). И даже не „дурную литературу”. (Сорокину по-своему нравятся те „образцы”, клонированием которых он занят; допускаю, что он рассчитывает и на „наивное” восприятие своих текстов, причем не только из презрения к дураку читателю.) Ему важно похоронить иное — способность суждения и различения, оценочные критерии, вкус, предполагающий сочетание личного выбора и опоры на традицию”.
См. также рецензию Сергея Боровикова на книги Андрея Немзера “Русская литература в 2003 году” и “Замечательное десятилетие русской литературы” (“Знамя”, 2005, № 5 <http://magazines.russ.ru/znamia> ).
Андрей Немзер. О красе ногтей. — “Время новостей”, 2005, № 89, 24 мая.
“Понятно, что книга Ольги Вайнштейн „Денди. Мода. Литература. Стиль жизни” (М., „Новое литературное обозрение”) обречена на успех. По крайней мере среди законодателей интеллектуального „бонтона”, привычно млеющих от волшебных слов „телесность”, „визуальность”, „гендер” и „харизма”. < …> Не касаясь концепции Вайнштейн (трудно обсуждать то, чего не видишь) и вовсе не оспаривая выбор предмета (описывать и исследовать можно и нужно все — „пряные” сюжеты исключения не составляют), замечу, что книга могла бы стать вполне милым образчиком „занимательного чтива” и недурным подспорьем для историков культуры. Дело за малым — переписать весь текст: выстроить композицию, убрать бесконечные повторы, вычистить равно манерный и неуклюжий стиль, выразительные примеры коего сейчас украшают едва ли не каждую страницу <…>”.
См. также беседу Ольги Вайнштейн с Константином Мильчиным (“Настоящие денди — маргиналы” — “Книжное обозрение”, 2005, № 20 <http://www.knigoboz.ru> ).
Андрей Немзер. Поэт — Кушнер. Новая национальная литературная премия обрела первого лауреата. — “Время новостей”, 2005, № 91, 26 мая.
“<…> важно не то, что Кушнер — первый лауреат [премии „Поэт”], а то, что Кушнер — поэт. Без кавычек. И блестяще этот факт подтверждает агрессивное неприятие поэзии Кушнера, — конечно, наряду с преданной любовью многих и многих, — грохот которого слышится от давнего Кушнерова дебюта