От издателя: “Мемуары офицера-минометчика Павла Васильевича Золотова представляют собой жесткую и правдивую книгу о войне. Здесь нет пропагандистских штампов и шаблонных историй о героизме, перед нами предстает картина реальной войны…”
Кто сегодня делает философию. Том 1. Составление А. С. Нилогова. М., “Поколение”, 2007, 576 стр., 3000 экз.
Попытка представить тех, кто реально “делает философию” в России, предпринятая молодым “философом антиязыка”, литературоведом и языковедом Алексеем Нилоговым. В книге этой — первом томе, открывающем, судя по всему, один из самых монументальных издательских проектов в нашей интеллектуальной литературе, — от современной русской философии представительствуют Ф. Гиренок, М. Рыклин, С. Семенова, М. Эпштейн, А. Дугин, Ю. Мамлеев, Д. Галковский, А. Зиновьев, А. Малер, Е. Петровская, А. Пятигорский и еще около двадцати мыслителей. Свои философские концепции они излагают по большей части в беседах с Нилоговым или в манифестах, тексты которых также подготовлены Нилоговым. Из “Введения” (оно же — своеобразный манифест составителя): “Если кому-то хочется поиграть в бранные метафоры, то всю историю русской философии можно разделить на несколько этапов —„золотой век”, связанный с именами „славянофилов” и „западников” и упершийся в фигуру В. С. Соловьева, затем „серебряный век”, захвативший философию русского зарубежья, после „бронзовый век” советской философии, ядром которой выступила идеология марксизма-ленинизма, и, наконец, наше время „железного века”, погрязшее в фундаментальной разобщенности философий. Обоснование такого жанра, как „история современной русской философии”, предпринятое в рамках проекта, позволит поставить под фундаментальное подозрение как литературоцентричный, так и православно-религиозный статус русской философии. Если прежде мы могли экспортировать на Запад философию а la достоевщина и а la толстовство, а также философию а la фофудья [sic!], то теперь настала пора заявить о себе конкурентоспособной философией — философией par excellence”.
Мицуо Курэ. Самураи. Иллюстрированная история. Перевод с английского Ульяны Сапциной. М., “АСТ”; “Астрель”; “Харвест”, 2007, 192 стр., 5000 экз.
Монография японского историка, в которой представлена история института самураев в Японии, анализ знаменитых литературных произведений; автор предлагает отнюдь не традиционный, рожденный нынешним состоянием сложившейся в Японии на протяжении последнего столетия национальной философии взгляд на фигуру самурая. Издание содержит также детальное иллюстрированное описание самурайских доспехов, оружия, укреплений, тактических приемов и обычаев.
Владимир Малахов. Понаехали тут… Очерки о национализме, расизме и культурном плюрализме. М., “Новое литературное обозрение”, 2007, 200 стр., 2000 экз.
Попытка ученого-социолога перевести разговор об актуальной проблематике межнациональных отношений в России из “разогретого” до предела публицистического дискурса в научный; в предисловии автор, в частности, отмечает, что в последние годы понятие “национальное самосознание” основательно потеснено понятием “национальная идентичность”, и задается вопросом, почему это происходит: “Каковы те запросы (психологические и социальные), которые постоянно порождают рассуждения об идентичности — о ее „кризисе”, „ее парадоксальности” и об „угрозе”, с которой она сталкивается? По сути, перед нами не один, а два вопроса <…> как произошло вытеснение привычной понятийности и какие семантические смещения оно за собой влечет? Второй вопрос связан с проблематикой
Г. В. Мелихов. Российская эмиграция в международных отношениях на Дальнем Востоке (1925 — 1932). М., “Русский путь”; “Викмо-М”, 2007, 320 стр. Тираж не указан.
Книга историка-китаеведа “посвящена истории дальневосточной эмиграции, развитию ее общественных институтов и культуры и рассказывает о сложном периоде 1925—1932 годов, когда эмиграция находилась под сильнейшим давлением СССР, перманентных советско-китайских конфликтов на КВЖД 1925—1929 гг. и переживала начавшуюся оккупацию северо-востока Китая (Маньчжурии) Японией” (от издателя).
Роджер Мэнвелл, Генрих Френкель. Июльский заговор. История неудавшегося покушения на жизнь Гитлера. Перевод с английского Л. Игоревского. М., “Центрполиграф”, 2007, 272 стр., 5000 экз.
Попытка современных историков воссоздать полную и достоверную картину июльского заговора 1944 года. Также вышли: