первооткрывателем”). У фильма есть и второй сценарист: “…всем сразу стало ясно, что в фильме обязательно должны звучать стихи Константина Кедрова, так как это будет не просто повествование о художнике, а рассказ, пропущенный через персональное восприятие его ближайшего родственника”.

Жалко, “Новый мир” не дает возможностей для визуальных цитат: хотел бы я знать, от чего предостерегал и о чем пророчествовал художник в своей эпической постбосховской “Феномене” (1936 — 1938). Посмотрев такую живопись, непросвещенный зритель решит, что после нее — прямой путь либо в желтый дом, либо в петлю, а ведь без уродов-монстров, гниения и патологий и сюр — не сюр. Между тем картина не без современных художнику социальных мотивов.

Кстати, не обижаясь на своего друга Дали, наш Челищев спокойно переходил и к другим живописным “практикам”, работал с балетом, “геометрировал” и прочее. Наследие его велико и малоизвестно в современной России.

Евгения Иванова. О текстологии и датировке одного стихотворения Ахматовой в связи с его историей. — “Русская литература”, 2008, № 2.

Речь идет о знаменитом “Мне голос был. Он звал утешно…”, которое, как известно, в первоначальной редакции начиналось словами “Когда в тоске самоубийства…”. Исследовательница весьма увлекательно (с историческими документами в руках) прослеживает все стадии тех или иных редакций текста, публиковавшегося аж в четырех

вариантах. Одной из “публикаций” почти признается и факт звукозаписи этого текста С. Бернштейном в 1920 году, когда Ахматова прочитала на фонограф пять строф, против четырех — в газете 1918 года и четырех же (но в ином подборе) — в “Подорожнике”, вышедшем через три года. Текст стихотворения и история его публикаций тесно

переплетены с историей страны, Е. И. убедительно пишет, что, “выбирая редакцию для публикации, необходимо лишь мотивировать свое предпочтение <…>. Не только

редакция текста, но и его датировка отражают меняющиеся связи стихотворения с политическим и историческим контекстом”. Добавим, что установленная Ивановой дата первоначальной редакции — апрель 1918-го — важный, новый штрих в ахматоведении и очередное доказательство мысли о всегдашней точности поэтессы. См. также аналогичное расследование о точности у Блока: Е. В. Иванова, “„Место действия — будуар герцогини…”” — “Шахматовский сборник”, 2008, выпуск 9 (о загадочной вводной

ремарке Блока в его знаменитом шуточном стихотворении “Сцена из исторической картины „Всемирная литература”” [1919]).

Карина Ивашко. Михаил Козаков: “Вот в таких глупостях я провел свою жизнь…” — “Интервью”, 2008, № 8.

“Хотя, откровенно говоря, и сейчас запрещают. Мне тут басню Крылова запретили прочесть — „Пестрые овцы”. На телевидении — канал „Культура”, между прочим

(там Медведь упоминается. — П. К. ). <…> Но потом испугались (шум пошел), звонят: „Миша! Прочтите ‘Пестрые овцы’ — мы в политический час дадим”. Ну да, в три часа дня — можно подумать, кто-нибудь услышит”.

Опубликована тут и большая беседа с Василием Аксеновым (сказано, что сделана она незадолго до его болезни, стало быть, пылилась в редакции всего полгода). Из сопроводительных материалов к этому интервью можно узнать, что в результате акции с альманахом “Метрополь” “некоторые его авторы были исключены из Союза писателей, а Аксенов сам вышел из него”. Вот и не было никаких Липкина с Лиснянской. А в подписи к фотографии “С Сергеем Довлатовым в Нью-Йорке. Эмиграция” все хорошо, кроме того, что Довлатова тут изображает навещавший Аксенова уже после перестройки прозаик Евгений Попов.

Юрий Кублановский. Зрячая любовь. Императрица Александра Федоровна

в повествовании А. И. Солженицына “Красное колесо”. — Научно-методическая газета для учителей истории и обществоведения “История” (Издательский дом “Первое сентября”), 2008, № 15 (855) <http://www.1september.ru> .

Работа двадцатилетней давности (с небольшими уточнениями, в том числе отсылающими читателя к реальностям сегодняшнего дня, к 2008 году). Из авторского предисловия: “В „Красном колесе” писатель выступил как бы в роли частного детектива — по отношению к „криминалу” нашей новейшей национальной истории, распутывая клубок заблуждений, предвзятостей, легенд, тяжких исторических преступлений и (проявив при этом завидное мужество и хладнокровие) нигде практически не срываясь на прокурорство задним числом… На глазах разобран „Кащеев ларчик” — русская революция, продемонстрировано, уяснено и объяснено нам его устройство. Но, кажется, большинство уже забыло о жертве, потеряло интерес к разверзшейся катастрофе и отнюдь не жаждет ни разоблачения, ни справедливого исторического возмездия, ни, главное, извлечения для себя и своего мировосприятия уроков на будущее…”

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату