Тому, кто родился в Англии, лучше сидеть на месте, 
  Никуда не ездить, — так говорил поэт. 
  В провинциальном Халле, где он жил, мировые вести 
  Остывают быстро и сходят легко на нет. 
  В Халле, Манчестере, Оксфорде, Бирмингаме, 
  Я и про Лондон так думаю, только не говорю… 
  Съездить в Голландию — да вы смеетесь! Да бог с вами! 
  Что там, другую покажут радугу или зарю? 
  На материке, да еще с правосторонним движеньем, 
  Англичанину неуютно и чуточку не по себе. 
  Вообще-то к Франции он относится с уваженьем, 
  Но Верлен, Малларме, Бодлер — что-то есть показное в их стихах и судьбе. 
  Лучше всю жизнь проработать в библиотеке 
  Маленького городка, 
  Раскланиваясь с мистером Блини у бензоколонки или в аптеке; 
  Есть два замечательных слова — на русский переводятся как “привет!” 
                                             и “пока!”. 
  И когда за окном завывает ветер, 
  И пойти абсолютно некуда, и в термометре падает ртуть, 
  Мистер Блини как-то справляется с этим. 
  Значит, и ты тоже справишься как-нибудь. 
  Сколько сил для Венеции надо, для Неаполя сколько пыла! 
  Разве Шелли не грезил Италией, не поднимался Китс 
  Рано утром на парусник? Да, но когда это было! 
  И недаром же в мире так много стен, перегородок, горных хребтов, границ… 
    
    
  * * 
  * 
  Во второй половине века, ближе к ее началу, 
  Было много прекрасной прозы, не то, что сейчас. 
  И поэтому я не скучал, и ты не скучала, 
  Я женат был, и ты была замужем, и никто не знакомил нас.