придти, наконец, к пониманию этого, чтобы понять, для чего в нашей жизни бывают расставания…
– Ты говоришь точно так же, как говорил много лет назад великий кам Берке. Иногда мне кажется, что ты, Урус хан, как и он, можешь предвидеть будущее наперед? Если это действительно так, то расскажи мне, что будет дальше с нами? Как сложится судьба моего народа?
Урус хан задумался:
– Я не в праве говорить о будущем, – после долгой паузы произнес он, – но я все же попытаюсь обрисовать тебе хронику ближайших событий. Надеюсь, это в чем-то поможет тебе. Ваше решение уйти из Великой Степи было правильным: Уже пришло то время – и медленно, словно ледник с гор, движется с востока на Дешт-и-Кипчак могущественные племена монголов. Страшная сила пришла в движение. Монголы скоро сомнут прежних хозяев степи и утвердят за собой огромные территории. С грозными кличами бросятся половецкие воины в атаку на врага. Тактика их боя оттачивалась веками. Ни в чем не уступят кипчаки монголам, ведь ваш народ не знал по существу никаких мирных занятий, только войны, бесконечные войны. Однако кипчаки проиграют и в полной мере заплатят за свое поражение. Великая Степь превратится вскоре в конюшню монгольской империи, откуда завоеватели, словно коней, будут отлавливать арканами живой товар и перепродавать на невольничьих рынках востока. Судьба отвернется от гордых детей степи. Некоторое время они еще смогут сопротивляться и держать в руках сабли, но вскоре они сольются с завоевателями, они разбавят кровь монголов своею кровью.
Судьба твоего народа, Кара-Кумуч не так трагична. Через несколько десятилетий завоеватели с востока доберутся и до этих мест. Бесследно исчезнет с лица земли древний Семендер, через много веков на его месте возникнет другой город, но селение Таргъу будет существовать всегда. Твой народ выстоит в эти тяжелые времена, сохранит свою самобытность и независимость и не растворится в потоке монгольских завоевателей, сохраняя свою культуру и нравы. В честь твоего имени твои предки станут называться кумыками, гордо неся в веках это наименование своего народа. Пожалуй, я рассказал тебе все, что знаю.
Урус хан умолк, молчал и погруженный в размышления Кара-Кумуч. Они долго так стояли на обдуваемом ветрами плато Тарки-Тау. Наконец, Кара-Кумуч первым нарушил молчание:
– Я понял тебя, Урус хан. У настоящего мужчины должно быть только одно слово, и ты его произнес. Как мне не тяжело и грустно, но я не стану тебя уговаривать и задерживать. Ты принял свое решение, а я принял свое. Все на этом свете находится в воле Великого Тэнгри! Поступай, как считаешь нужным, но помни, что если ты когда-нибудь надумаешь вернуться назад, я с радостью приму тебя. Крепко, по-мужски обнявшись на прощание, они стали спускаться с горы…
В назначенный Урус ханом день расставания, погода неожиданно снова уступила свои права зимней стуже. Пронизывающий холодный ветер зло сек лица колючим снегом, слепил глаза, танцевал и кружил в вихре, как свора злых демонов, застилая все вокруг густой белесой пеленой. Усталые кони с трудом преодолевали снежный круговорот, с натугой взбираясь на крутые вершины гор. А в горных долинах, в глубоких оврагах окунались по грудь в пушистые сугробы как в свежее пенистое молоко.
Двое всадников тоже устали, но ехали молча. Урус хан прокладывал путь, пристально вглядываясь в неясные очертания гор, стараясь найти в снежной мгле какую-нибудь пещеру или грот. Метель не утихала. Небо дрожало в неистовом гневе и, будто гигантская мельница, без устали непрерывно швыряла на землю из-под невидимого жернова гигантские потоки ледяной крупы, которые сразу же подхватывал ледяной ветер. Завулон поплотнее запахнул полы своего плаща и снял рукавицу, вытирая ладонью с лица налипший снег.
– Нашел! – раздался окрик Урус хана.- Вон там под нависшей скалой есть какое-то углубление. Полагаю там небольшая пещера, в ней мы и откроем временной портал.
Всадники подстегнули уставших коней, но мысленно они уже были там, в просторных и светлых залах Академии Времени…