презрения, ничего не видали. Я сама искала красавца с состоянием, — теперь мне нужно только богатого человека, а их много.
Надежда Антоновна. Не ошибись в своих расчетах.
Лидия. Неужели красота потеряла свою цену? Нет, maman, не беспокойтесь! Красавиц мало, а богатых дураков — много.
Андрей. Господин Телятев.
Лидия. Вот вам первый.
Надежда Антоновна
Андрей уходит.
Лидия. Оставьте нас, не мешайте. Вот кто заплатит за все.
Надежда Антоновна. А если?..
Лидия. А если?.. Ну что ж? Вы говорите, что у Василькова большое состояние, — тогда пошлите за ним. У него золотые прииски, он глуп, — золото наше.
Надежда Антоновна
Лидия. Как вы проворны, как вы меня балуете! Говорите, зачем вы это делаете?
Телятев. Разве это новость для вас? Когда же я не исполнял ваших приказаний?
Лидия. Зачем же вы всегда меня балуете?
Телятев. Я уж так устроен для услуг, — это мое призвание. Что мне делать, больше у меня и дела никакого нет.
Лидия. Значит, развлечение, от скуки. Однако вы своими угождениями кружите мне голову.
Телятев. Я же виноват!
Лидия. Это или совсем не вина, или вина большая, смотря по тому, искренни ваши поступки или нет.
Телятев. Конечно, искренни.
Лидия. Но ведь постоянные угождения, постоянная лесть — это все своего рода удочки, на которые вы нас ловите. Вы заставляете предполагать в вас такую преданность, к которой нельзя оставаться равнодушной.
Телятев. Тем лучше; не все же нам одним быть неравнодушными, пора и вашему чувству проснуться.
Лидия. Да, хорошо вам говорить, когда у вас всякое чувство давно уже сделалось только фразой. У вас в жизни было столько практики по этой части, что вы умеете владеть собой во всяком положении. А вы представьте неопытную девушку, у которой чувство проснется в первый раз, — ее положение очень трудно и опасно.
Телятев. Очень может быть. Я своего мнения сказать не могу: ни разу девушкой не был.
Лидия. Если раз обнаружить свое чувство, то или сделаешься игрушкой мужчины, или будешь смешна; и то, и другое нехорошо. Ведь нехорошо?
Телятев. Нехорошо.
Лидия. Так не кружите мне голову напрасно, будьте искреннее, я вас прошу об этом! Не говорите того, чего не чувствуете; не любезничайте со мной, если я вам не нравлюсь!
Телятев. Кто вам сказал! Помилуйте! Я всегда говорю то, что чувствую.
Лидия. Неужели?
Телятев. Даже меньше говорю, чем чувствую.
Лидия. Зачем же?
Телятев. Не смею… Разве позволите?
Лидия. Я прошу вас.
Телятев. Я перестаю верить ушам своим. Не во сне ли я? Что за счастливый день! Которое нынче число?
Лидия. Отчего счастливый день?
Телятев. Да мог ли я ждать! Вы любезны со мной, вы для меня сходите на землю с вашей неприступной высоты. Вы были Дианой, презирающей мужской род, с луной в прическе, с колчаном за плечами; а теперь вы преобразились в простую, сердечную, даже наивную пейзанку, из тех, которые в балетах пляшут, перебирая свой передник. Вот так.
Лидия. Разве это для вас счастье?
Телятев. Ведь я не «Медный всадник», не «Каменный гость».
Лидия. Как легко вас осчастливить! Что ж, я очень рада, что могу осчастливить вас.
Телятев. Меня осчастливить? Лидия Юрьевна, вы ли, вы ли это?
Лидия. Что вас удивляет? Разве вы не стоите счастья?
Телятев. Не знаю, стою ли; но ведь я с ума сойду.
Лидия. Сойдите!
Телятев. Я наделаю глупостей.
Лидия. Наделайте.
Телятев. Или вы зло шутите, или вы…
Лидия. Договаривайте!
Телятев. Или вы меня любите!
Лидия. К несчастию, последнее справедливее.
Телятев. Да какое же это несчастие? Это счастие, блаженство! Лучше придумать нельзя.
Лидия. Jean, ты мой?
Телятев. Раб, раб, негр, абиссинец…
Лидия
Телятев. На век, на всю жизнь, даже более, если это можно.
Лидия. Ах, как я счастлива!
Телятев. Нет, как я-то счастлив.
Лидия. Ах, боже мой, какое блаженство! Мaman!
Телятев. Как, maman? Зачем тут maman? Нам третьего не нужно.
Лидия. Я знаю, Jean, что не нужно; но я так счастлива.
Телятев. Тем лучше.
Лидия. Моя душа так полна, мне хочется поделиться с ней моею радостью.
Телятев. Не надо ничем делиться! Нам больше останется.
Лидия. Да, да, твоя правда, радостью не надо делиться, ее и так немного на земле. Но все равно, должны же мы будем ей сказать.
Телятев. Вот уж не понимаю. Что ей сказать?
Лидия. А то, Jean, что мы любим друг друга и желаем быть неразлучны на всю жизнь.
Телятев. Да, вот что! Значит, по форме, как следует, законным браком. Ну, извините, я этого не ожидал.
Лидия. Что я слышу? Чего же вы ожидали? Говорите!
Телятев. Быть вашим слугой, рабом, чем угодно. А что касается брака, — это уж не