свете. Все мечты, все надежды разбиты; разве можно жить после этого, разве можно?
Мулин. Евлалия Андревна, я ведь не знал… я думал…
Евлалия. Что же вы думали? Ах, не говорите, не огорчайте меня еще! Я и так глубоко, глубоко несчастная женщина.
Мулин. Евлалия Андревна, успокойтесь, успокойтесь! Я виноват действительно, я сознаюсь.
Евлалия. Очень, очень виноваты.
Мулин. Я сознаюсь, сознаюсь. Ну, простите меня! Этого вперед не будет, поверьте. Простите меня.
Евлалия. Я прощу вас, конечно… Что же мне делать? Только не покидайте меня так безбожно.
Мулин. Нет, нет, уверяю вас. Успокойтесь, вы так взволнованы!
Евлалия. Погодите… погодите! Дайте мне собраться с мыслями!
Мулин. Я теперь вижу, какое беспокойство и огорчение я вам доставил, и прошу вас извинить меня. Моя прямая обязанность была беречь вас и покоить, удалять от вас всякие неприятности и огорчения…
Евлалия
Мулин. Ну, простите меня, и кончено дело.
Евлалия. Я вас прощаю.
Мулин. Заключим вечный мир!
Евлалия. Да, вечный, вечный.
Мулин. И чтоб уж больше не вспоминать никогда об этом.
Евлалия. Никогда.
Мулин. Ну вот, по рукам.
Евлалия. Так смотрите же, я буду ждать вас! Через час?
Мулин. Через полтора.
Евлалия. Постойте!
Мулин. Не замечал этого за собой.
Евлалия. Вы скрываете. Принесите мне как-нибудь ваши стихи, мы будем читать вместе. Так через час?
Мулин. Через полтора. До свидания, до скорого и приятного свидания!
Евлалия
Мулин.
Действие третье
ЛИЦА:
Стыров.
Евлалия Андревна.
Мулин.
Марфа.
Мирон.
Кабинет Стырова; в глубине дверь в гостиную, направо во внутренние комнаты; богатая кабинетная мебель в беспорядке; камин, на нем часы и проч., большой письменный стол, на нем ящик с сигарами, золотой портсигар, разные вещи и бумаги; всё в беспорядке.
Мирон. Трещит моя головушка, врозь разваливается!
Марфа. Мирон Липатыч, где Евдоким Егорыч? Евлалия Андревна прислали узнать.
Мирон. В контору пошел.
Марфа. Что это вы, как подвязались?
Мирон. Зубами маюсь.
Марфа. Ну, да ведь оно даром-то не проходит; надо ж чему-нибудь быть. Жаловаться не на кого. Ведь оно, вино-то, разно уродует человека: у кого зубы, у кого что; а кого и вовсе перекосит. Как Евдоким Егорыч рано приехали!
Мирон. В семь часов, я только успел глаза продрать.
Марфа. Уж вы больно долго нежитесь. Нет, уж я чай пила, как Евдоким Егорыч приехал. Сейчас свежего чаю заварила хорошего, в одну минуту и подала ему. Оно и хорошо; с дороги-то приятно, и спрашивать да дожидаться не заставила; значит, аккуратность, как будто его ждали!
Мирон. Что ж аккуратность! И у меня, кажется, все в порядке.
Марфа. Уж какой порядок! Черт ногу переломит. Вы посмотрите, что в кабинете- то! У хорошего кучера в конюшне чище.
Мирон. Вы сами не знаете, что говорите. Нешто вы можете понимать, что такое кабинет?
Марфа. Жаль, не знала я, что здесь такой беспорядок, я бы убрала на досуге за вас.
Мирон. Ну да, как же! Так бы я вас и пустил в кабинет! Сюда без Евдокима Егорыча, окромя меня, никому ходу нет; потому за каждую малость я отвечаю. Он не любит, чтобы в кабинете какую вещь трогали; у него что где лежало, чтобы там и было. Как же я тут стану убирать? А ну, сдвинешь, переложишь али пошевелишь что! Ан за это неприятность бывает нашему брату. Нет
Марфа. Ну, а в передней? Щетки сапожные у вас по полу раскиданы, сапоги на окне, вакса на столике перед зеркалом, вместе с гребенками и головными щетками. Это тоже так нужно?
Мирон. Ну, а в передней я уберу, это минутное дело. Есть об чем разговаривать!