Ему казалось, что от сильной боли в голове все это просто мерещится ему. Вскоре
он заметил, как темные зеркальные перспективы стали медленно затягиваться
мутной дымкой, плавно и хаотично вращающейся во всех направлениях.
— Эдвард! — вдруг сзади Эдд услышал чей-то хорошо отличимый мужской голос.
Он быстро обернулся и замер. Прямо на него в одном из зеркал смотрел какой-то
прозрачный светлый призрак мужчины. На фоне серой дымки его силуэт
выделялся очень четко. С грустью в глазах он жалобно тянул руку к Эдварду и
звал его по имени.
— Кто ты? Чего ты хочешь? — крикнул тот в ответ, желая услышать что-нибудь, но
призрак не отвечал ему, он лишь тоскливо звал его, словно просил избавить, наконец, от многовековых мучений, надеясь, что Эдд сам все поймет.
— Эдвард! — снова раздался отличимый и громкий голос какой-то женщины с
другой стороны. Эдд обернулся. Такая же мутная фигура незнакомой ему
женщины жалобно тянула к нему руку из зазеркалья, умоляя о чем-то.
Уже совсем скоро все зеркала вокруг Эдварда заполнились несметным
количеством призраков, которые, покачиваясь в такт вращающейся дымке, тянулись к Эдварду. Но он не верил своим глазам, он не хотел им верить, он
беспомощно мялся, оглядывая тысячи незнакомых ему лиц, не зная, что же
теперь делать. Он явно сошел сума, раз видит подобные галлюцинации!
Неожиданно сквозь весь этот разноголосый стон до слуха Эдда донеслись
далекие глухие шаги, от эха которых все зеркала стали издавать слабый звон, словно трепеща перед ними. Услышав их, голоса резко стихли, оставив Эдда один
на один с неизвестным.
«Шаги… не те ли это самые шаги, что слышала Катрин?» — подумалось Эдварду.
Тоска и страх с каждым разом все сильнее наполняли его, невольный мрак
покрывал его сердце и сознание, словно огромная черная туча, плотно закрывая
солнце. Он внимательно всматривался в сторону, откуда слышался
приближавшийся звук шагов, и не смел даже дышать.
Сквозь темноту, скрывавшуюся за пылавшим вокруг него огнем, он увидел
угольный силуэт, величественно шагающий к нему. Казалось, что шаги уже совсем
рядом, и вот, не дойдя до Эдда шагов пяти, он остановился, по-прежнему
скрываясь во мраке, в который не проникал свет пламени.
— Эдвард! Наконец-то ты пришел! Я ждал тебя так долго! Я давно избрал тебя
своим слугой, никто не подходит для ритуала лучше тебя. Сделай же это, Эдвард, ты знаешь все, осталось совсем немного! — громко и властно произнес он.
— Нет! Я не знаю ритуала! — резко выпалил ему в ответ Эдвард.
— Он у тебя в кармане.
Эдвард испуганно провел руками по своим карманам. Неуверенно нащупав что-то
твердое, он медленно вытащил рукопись Катрин, которую он все время носил с
собой. Неизвестный был прав: рукопись с текстом, и правда, была у него.
— Не будь таким же глупцом, как все они, — он резко указал на призраков в
зеркалах, — смотри, что стало с ними за их дерзость! Ваши глупые наговоры не
победят меня! Неужели ты думаешь, что глупый Улин мог создать оружие против
меня?! Всех, кто отказался служить мне, я заточил в зазеркалье, им никогда не
выбраться оттуда, их удел — вечность, вечные скитания в мрачных коридорах
теней, в царстве призраков! Вечность служения мне! Каждую ночь они собирают
для меня все новые и новые души! — его фанатичная речь переходила на
довольный и громкий хохот, такой же утробный хохот, который Эдд уже слышал
ранее.
— Кто ты? Покажись мне!
— Ты смеешь спрашивать, кто я? Улин уже писал мой ответ на свой такой же
глупый вопрос. Ты знаешь, Эдвард, кто я!!! Я долго ждал этого, тебе предстоит