В конце хочется рассказать об одном чуде, которое убеждает нас, что вера может, действительно, передвигать горы, когда это необходимо. Об исполнения слов Спасителя свидетельствует впечатляющее чудо, бывшее в 16 веке в Египте. Там свирепствовала чума. Один из врагов христианства, врач по профессии, распустил между турками молву, что вина постигшего их несчастия — христиане. «Ибо христиане, — объяснял он, — опускают в воду крест, что и явилось причиной настоящей смертной болезни». Эта клевета распространилась повсюду и стала известна и египетскому султану, который потребовал привести к нему патриарха Иоакима для личных объяснений. Патриарх явился. Султан сначала вёл с ним длинную беседу о вере, но, увидев, что он с глубоким убеждением и ясными доказательствами оправдал веру христианскую и опровергал ислам, приказал ему в оправдание Евангельских слов переставить гору, находящуюся по соседству с Каиром. Патриарх не поколебался в вере. Попросив несколько дней для молитвы, он с верными христианами постом, бдением и молитвами умилостивлял Господа и просил не посрамить их. В назначенное время при стечении множества народа патриарх сказал горе во Имя Христово, чтобы та двинулась со своего места и перешла на другое: гора сотряслась в основании и оставила своё место. Остановленная тем же Именем Христовым, она получила называние по- турецки дур-даго (стань гора). Это чудо поразило врагов христианской веры. Не зная, чем поколебать их силу, они приготовили смертоносный яд и убедили султана, чтобы тот велел патриарху выпить его. «Ибо Христос, — говорили они, — сказал в Евангелии:
Как толковать слова «послал Меня… проповедывать лето Господне благоприятное», давшие название роману «Лето Господне»?
Слова «лето Господне благоприятное» взяты из книги святого пророка Исаии (Ис. 61: 1–2), которую читал Господь наш в назаретской синагоге. Спаситель сказал: «Ныне исполнилось писание сие, слышанное вами» (Лк. 4: 21), то есть пришествие Мессии. Выражение «лето Господне благоприятное» означает: провозгласить год (слав.
И.С. Шмелев назвал роман «Лето Господне» потому, что композиционно он построен соответственно годовому кругу церковных праздников. Философ И.А. Ильин дает такой комментарий к названию: «Два солнца ходят по русскому небу: солнце планетное, дававшие нам бурную весну, каленое лето, прощальную красавицу-осень и строго-грозную, но прекрасную и благодатную белую зиму; и другое солнце, духовно- православное, дававшее нам весною — праздник светлого, очистительного Христова Воскресенья, летом и осенью — праздники природного и жизненного благословения, зимою, в стужу — обетованное Рождество и духовно бодрящее Крещение. И вот Шмелев показывает нам и всему остальному миру, как накладывалась эта череда двусолнечного вращения на русский народно-простонародный быт и как русская душа, веками строя Россию, наполняла эти сроки года Господня своим трудом и молитвой. Вот откуда это заглавие «Лето Господне», обозначающее не столько художественный предмет, сколько заимствованный у двух Божиих солнц строй и ритм образной смены».
Примечания
1
В. Линкевич, проф. д.м.н. Святость жизни / http://www.cmserver.org/25/53_1.htm
2
Там же.