мне нужны были только бумаги тамплиеров.

А вот теперь самое интересное! – Дюпон подмигнул внимательно слушавшему Ван Дер Вельде. – Самое интересное: когда я, в ту встречу в карете, был с ней особенно любезен. Все же Моник красивая женщина, да и мне казалось, что так наши отношения станут надежнее. Я говорю об этом только потому, что Моник сняла с шеи цепочку, на которой висела фигурка дельфина. Она была весьма похожа по работе на ту лягушку, что подарил мне покойный Эрнандо. Я заинтересовался дельфином и Моник сказала мне, что это ее талисман, кем-то подаренный в детстве. Большого значения я этому не придал, но запомнил.

Ну, а потом мы встретились. Моник вместе с кое-какими прихваченными драгоценностями прыгнула ко мне в карету, и мы поехали прочь от дома Алькантра. Я потребовал документы, но Моник сказала, что сожгла их. И показала мне обугленные клочки, на которых нельзя было разобрать ничего! Я чуть не придушил ее, но Моник поклялась, что запомнила все – и документы, и карту. Конечно, я искал, я обыскал ее всю, но карты при ней не было! Она сказала, что теперь мне придется взять ее с собой.

– Что за глупость?! – воскликнул Ван Дер Вельде. – Почему ты не вытряс из нее все?!

– Я пытался… Она при мне поклялась, что если я нанесу ей серьезный ущерб – ну, лишу глаза или пальца, то ни за что не скажет мне правды, а нарисует неверную карту. Мы долго препирались. Ты знаешь, я вырос на Тортуге, и связываться со мной рискованно. Моник пришлось несладко, но что такое синяки по сравнению с сокровищами тамплиеров?! Чертовка разобралась в бумагах лучше дона Эрнандо, она выучила немало языков, колеся по Европе, и сказала, что шифр там очень простой. Только надо знать один язык. Но я не знаю, какой! Она ведь даже не француженка.

– Огонь и умелые руки вынут правду из кого угодно! – убежденно сказал капитан. – Она просто провела тебя! Заставить ее рычать от боли, молить о смерти – и она нарисует тысячу карт.

– Отлично! – фыркнул обиженный француз. – И как мы узнаем, которая из них подлинная? Проверить- то можно только на месте! Туда мы и двинулись. Моник знала почти все: расположение острова, место входа в подземелье, даже как выглядит Ключ и как им надо пользоваться. Она утверждала, что без Ключа добраться до сокровищ будет очень трудно. Я попросил ее хотя бы объяснить мне, как этот Ключ выглядит! И она нарисовала. Очень странное то ли блюдо, то ли маску. Небольшое такое, вроде бы индейское, но изнутри в нем нечто вроде механизма. Собственно золота в нем немного, и когда проклятый Ле Вассер потребовал свою десятину, я легко отдал ему Ключ!

– Идиот! – вскипел Ван Дер Вельде. – Почему ты молчал?! Я держал его в руках в этой каюте!

– Он у нее, – кивнул Дюпон. – Я сразу понял это, когда узнал, что Моник обчистила губернатора с помощью твоей дочки. Хитрая бестия… И рисковая. Черт, да у меня не было ни одной спокойной ночи за то время, что мы были вместе! Ведь она думала, что знает об острове Демона все, и я был ей не нужен. А убивать она умеет, в этом я убедился еще в Испании. Но и я в свою очередь поклялся, что если она сбежит, то я ее прикончу, чего бы мне это не стоило. Мы добрались через Францию до Англии, там сели на корабль в Вест-Индию. Дальше ты все знаешь, капитан.

– Я одного не понял: а как ты собираешься найти ее и этого будущего покойника Гомеша, чтоб его разорвали все дьяволы моря! Как?!

– Дельфин! – буканьер вытащил из кармана цепочку, на которой висела фигурка, и передал ее капитану. Ван Дер Вельде с интересом рассмотрел талисман Моник. – Покидая «Пантеру», я успел его прихватить. Для Моник Гомеш выделил отдельную каюту, но она сразу взялась за дело, а там кровать маловата для двоих. Он унес ее к себе на руках, а я заглянул в открытую дверь… И увидел на постели ее талисман. Она всегда его снимает… в такие минуты. Мне повезло – это непростая вещица, а она ее так и не разгадала!

– Чепуха какая-то! Безделушка, ничего не стоит.

– Стоит, и немало, – Дюпон испытующе смотрел Ван Дер Вельде в глаза, но они пока никак не реагировали на прикосновение капитана к дельфину. – Он и как оберег работает. Моник была чрезвычайно удачлива, но не всегда. Однако стоило дельфину оказаться с ней в море. Я не сразу это понял, но теперь знаю твердо! Дельфин – морская тварь, и только когда вокруг соленая вода, его свойства просыпаются полностью. Тот, кто владеет дельфином и прикасается к нему, летит к своей цели, и все преграды расступаются перед ним. Мы шли до Вест-Индии от самой Шотландии с попутным ветром! А если бы Моник понимала, чем владеет, и не снимала его. Все обернулось бы еще хуже для нас. К сожалению, предмет не слушается меня! Да и тебя тоже, капитан. Не все люди ему подходят.

Клод Дюпон отчаянно лгал, глядя капитану прямо в поменявшие цвет глаза. Волшебный предмет покорно признал в Ван Дер Вельде законного владельца. А вот самому Клоду дельфин, и правда, не подчинялся, в отличие от лягушки. Дюпон не мог понять, с чем это связано – то ли он сам не нравился дельфину, то ли дело было в чем-то еще. Когда однажды, отобрав у Моник ее загадочный талисман, он просто дал подержать его на «Устрице» Мерфи, предмет сразу подчинился новому хозяину. Подчинился он теперь и Ван Дер Вельде, но если сказать пирату об этом, то как потом забрать фигурку назад? У француза имелся другой план.

– Жаль, что дельфин не слушается тебя. Тогда мы быстро добрались бы до Гомеша! Ведь все, что нужно – искреннее желание! Позволь, я тебе кое-что покажу, – Дюпон протянул руку и Ван Дер Вельде, после некоторого колебания, отдал волшебную фигурку. – У нас тут Мерфи с утра похмельем мается – сперва бой, и потом ты ему не разрешил…

– До окончания починки на этом корабле пью только я! – подтвердил Ван Дер Вельде. – И ты… Но ты не член команды и вообще непонятно, что здесь делаешь.

– Ну, теперь-то мы в одной команде. Верно, капитан?

Буканьер опять подмигнул бородачу и, прихватив недопитую бутылку рома со стола, спрятал ее под свой стул. Потом он выглянул за дверь и крикнул Мерфи.

– Простенький фокус, только чтобы ты поверил, – сказал Дюпон, возвращаясь на место. Когда мрачный Мерфи вошел, француз бросил ему дельфина. – Держи! А я вот тут, дружище, уговорил капитана разрешить тебе выпить. Да только он забыл, куда поставил ром.

– А что тут думать? – Мерфи покосился на Ван Дер Вельде, тот кивнул. – Ну, наверное, он… – моряк шел прямо к Дюпону. – Где-то вот здесь. Встань, пожалуйста, я чую: он тут.

– Нет, не встану. Тут его нет. Вообще, отчего ты решил, что.

Дюпон не успел договорить, потому что старик вдруг ухватил дюжего буканьера за плечо и потянул в сторону. Француз ухватился было за стол, но так неловко, что потерял равновесие и сам свалился со стула. В следующее мгновение Мерфи уже глотал ром из горлышка.

– Чем искреннее желание, тем лучше действует дельфин! – потирая плечо, Дюпон без всяких проблем забрал фигурку из руки Мерфи. – А если бы у нас на борту не было ни капли, то старый хрыч почувствовал бы ее на расстоянии, и ветер погнал бы нас прямо туда, к ближайшей выпивке! Я по дороге из Европы немало поиграл с этой фигуркой. Колдовство работает! Теперь ты мне веришь?

– Ровно настолько, насколько ты этого заслуживаешь! – пробасил Ван Дер Вельде. – Искреннее желание, полные паруса ветра, меня не слушается… Сказка какая-то! Мерфи, забери ром и убирайся отсюда! Ну, и у кого же есть сильное желание найти Гомеша?

– У Джона Мак-Гинниса, мальчишки, одного из приятелей твоей дочурки. Только не Гомеша, а Моник больше всего в жизни хочет увидеть этот дурачок. Дельфин послушается его, и Джон укажет нам курс.

– «Пантера» быстра. – усомнился капитан.

– Да, но у нас всегда будет попутный ветер, а у нее вряд ли. Кроме того, мы не так уж и спешим: Гомеш идет к острову Демона, его ведет Моник. А мы ведь тоже хотим туда заглянуть? Путь неблизкий, мы успеем их нагнать. А раньше и ни к чему – пусть Моник сама нас туда приведет.

– Что ж, давай попробуем, – согласился Ван Дер Вельде. – И если там действительно есть золото, охраняемое каким-то дьяволом. Оно должно стать моим! Проклятье, мне нравится эта затея! Только бы помог дельфин.

– Отлично! Тогда зовем Джона? Ему придется кое-что объяснить – про фигурку. И вот еще, дорогой капитан. – Дюпон подмигнул Ван Дер Вельде зеленым глазом. – Ты ведь не думаешь, что я сдал все козыри тебе в руки? У острова есть еще кое-какие секреты, о которых знаю только я.

– Считай, что охотничье соглашение заключено! – кивнул голландец. – Но помни: у капитана две доли.

Глава десятая

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату