не годился, как увидел, что натворил… Я оцепенел и онемел, в голове ни единой мысли… Хакон, конечно же, знал, что это несчастный случай; он велел мне убежать, прикинуться, что меня никогда и рядом не было… Я так и сделал… А потом он нашел подходящий утес и сбросил тело вниз. Да ты не думай, отец умер сразу же; патологоанатом ошибся, когда заявил, будто он прожил несколько минут после падения. Одним словом, Хакон меня прикрыл.

Инкилейф стояла, зажав рот ладонью, и всеми силами сдерживала гнев.

— Так что же получается, — наконец сказала она, — это тебя фермер принял за эльфа?

— Что-что? Какого еще эльфа? — недоуменно заморгал Петур.

— Не важно.

Петур печально усмехнулся, глядя на сестру.

— В общем, это чистая правда. Отец погиб из-за меня. По ошибке, разумеется. Ужасная, дурацкая ошибка. И если бы Хакон был жив, он бы все подтвердил. — Петур сделал шаг вперед, взял Инкилейф за руку и заглянул ей в глаза — испуганные, потрясенные, растерянные. — Можешь ли ты простить меня, Инга?

Девушка замерла, но через секунду отшагнула назад.

— Инга, пойми, это никакое не убийство. Ну, ты же понимаешь?

— А как насчет Агги? И пастора? Это тоже твоих рук дело?

— Так ведь иначе было нельзя.

— Что значит «нельзя»? Почему?!

— Хакон забрал кольцо себе, и об этом догадался Агнар. Он обвинил пастора в убийстве. Понятное дело, Хакон вышвырнул его вон, но тогда профессор стал давить на Томаса, предпринял попытку шантажа.

— Ну а ты-то здесь при чем?

— Хакон был ко мне очень добр, уберег от полицейского дознания, они ничего не заподозрили… Все эти годы я старался не вспоминать о кольце, не задавал никаких вопросов, хотя и не очень-то удивился, когда узнал, что Хакон забрал его у отца… Понимаешь, пастор мне сам позвонил. Рассказал про Агнара и намекнул, что будет вынужден открыть полиции всю правду, если я не приму меры.

— Какие еще меры?

— Он не уточнял. Да и так было понятно.

— Господи… Ты и Агнара убил…

— А чего ты хочешь? Неужели не ясно, что у меня не оставалось выхода?

Инкилейф только головой покачала.

— Здесь ты ошибаешься… Ну а история с Хаконом? Тоже ты постарался?

Петур кивнул.

— Когда я узнал, что его сына кинули за решетку, а полиция начала описывать круги над самим пастором, стало ясно, что так продолжаться не может.

— Ты прямо как с цепи сорвался!

— Так ты меня во всем винишь?! — гневно воскликнул Петур. — Да если б не ты, если б не твоя дурацкая идея продать сагу, ничего бы не случилось!

— Чушь собачья! Да, я сделала ошибку. Но я же не знала, к чему это приведет! Ты сам все сделал! — Инкилейф отшагнула еще на полметра. — Допустим, отец действительно погиб из-за несчастного случая, но остальные? Постой-ка… А Сигурстейдн… ты и его убил?

Петур кивнул.

— Здесь ты просто обязана признать, что он этого заслуживал. Когда я узнал, что он проделал с Бирной, то бросил дела в Лондоне, прилетел в Рейкьявик и пригласил его пропустить пару стаканчиков.

— В результате чего его выловили из залива?

— Ага.

— Что ты за человек? — спросила Инкилейф, широко распахнув глаза. — Ты не мой брат. Кто ты?!

Петур на миг зажмурился.

— Да, ты права, — промолвил он. — Вот кто я. — Он вытащил руку из кармана и показал кольцо на пальце. — Давай, не стесняйся. Смотри.

Он сдернул кольцо и протянул его сестре. Его последний шанс. Может, кольцу удастся подчинить Ингу — точно так же, как это случилось с ним самим, с отцом, с Хаконом и множеством других людей.

Инкилейф не могла отвести глаз от невзрачной вещицы.

— Это… это оно?..

— Ну конечно.

Девушка сомкнула пальцы вокруг кольца. Петура пронзило желание отдернуть руку, но он сдержался. Пусть берет. Пусть злые чары над ней поработают.

— Ну и что ты собираешься теперь делать? — спросил он.

— Пойду в полицию, — сказала Инкилейф. — А ты как думал?

— Уверена? На все сто уверена?

— А как же, — ответила она и с вызовом посмотрела ему в лицо. Помимо страха и потрясения, в ее взгляде читалась ненависть.

Плечи Петура уныло поникли. Он устало смежил веки. Что ж… Похоже, кольцо и на сей раз одержит верх в своей обычной манере. И вообще, надо быть идиотом, чтобы надеяться на другой исход.

Он решительно шагнул вперед.

Глава тридцать седьмая

Сворачивая на парковку, они едва не врезались в отъезжавший экскурсионный автобус. Взвизгнули тормоза, машина клюнула носом — и Магнус в один миг оглядел пустынную стоянку. Только три автомобиля: внушительный внедорожник, рядом с ним куда более скромный хэтчбек и еще одна машина поодаль.

— Это ее, — завил Джабб, показывая на хэтчбек.

— Оставайтесь в машине! — скомандовал Магнус, вылетая наружу.

Он в несколько прыжков пересек парковку и кинулся вниз по деревянным ступеням лестницы. Глазам открылся водопад, котел с ревущей водой. Тропинка вела к козырьку смотровой площадки над обрывом — но на ней не было ни души. Пусто. Одна лишь вода кругом.

Сержант вскинул взгляд на стенку водопада. Там скрываться некому и нечему, зато если посмотреть дальше по течению… Какие-то ступеньки, дорожки, а вон еще одна парковка и что-то вроде лощины. Словом, куча мест для игры в прятки.

Не раздумывая, Магнус помчался вниз.

— Песи, что ты задумал? — прошептала Инкилейф, еще шире распахнув глаза, хотя в следующий миг гнев преодолел страх. Петур понял, что без возни не обойтись. Так просто сестренка не сдастся. Эх, надо было заранее припасти булыжник или иной тупой инструмент… Хотя если посильнее вдарить кулаком…

Он сглотнул. Легко сказать «вдарить». Это по родной-то сестре?

Но… но придется.

Петур сделал очередной шаг вперед — и вдруг краешком глаза заметил какое-то движение. На смотровой площадке появилась пара с фотоштативом: мужчина и женщина, которая при виде Петура дружелюбно помахала рукой. На это он никак не отреагировал, а просто повернулся к Инкилейф. Похоже, сестра и не заметила туристов.

Впрочем, все равно придется тянуть время, пока эти двое не уберутся прочь.

— Ты хочешь, чтобы я пришел с повинной? — спросил он Инкилейф.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×