— Я лично не знаком с мисс Даркшор, но наслышан, — ответил Регги, — думаю, ты прав. Девчонка в надежных руках. Вернемся к Авалону. Когда тебя там хватятся?
— Нескоро, — Людвиг хмыкнул, — подъезжая сюда, я хлебнул абсента для убедительно — пьяного голоса, связался по телефону с мажордомом и обругал его мудаком. Он же не напомнил мне про подводное ружье и эквипмент для дайвинга, так что я все это забыл. Разумеется, охотиться на большую белую акулу без акваланга и подводного ружья, это нонсенс. И я вынужден искать все необходимое тут, на месте, в сомнительных лавках.
— Но, — напомнил Регги, — ты говорил, что едешь охотиться на гребнистого крокодила.
— Да. Мажордом тоже мне это сказал. Но, я ведь играю подонка-алкоголика. Я заявил мажордому, что точно собирался на острова Уэссел охотиться на акулу, какой, к черту крокодил? Мажордом спросил про девчонку, а я ответил ему, что не помню никакой девчонки, но если она даже была, и выпала по дороге за борт, то черт с ней.
— Неплохое объяснение, Людвиг. И как он отреагировал?
— Он ответил «да, сэр», и спросил, когда меня ждать. Я сказал, что вернусь, как только добуду акулу, и распорядился освободить место для акульей головы на стене холла.
Гаваец покивал головой, помешал палочкой угли в костре и снова спросил:
— Что дальше?
— Я бы хотел забыть Авалон к свиньям собачьим, но, я слишком много знаю, вот в чем проблема. Если тем уродам, которые правят поместьями Авалона, станет ясно, что я не играю в их игру, и просто притворялся, чтобы выскочить, то они не успокоятся, пока я способен говорить. Я не желаю всю жизнь бояться выстрела в спину.
— Или ты, или они все, — задумчиво произнес Регги.
— Выходит, что так, — подтвердил Людвиг, помолчал немного, и добавил, — похоже, так сложилось, что у меня нет другого пути, кроме как в вашу команду. Я не знаю, каковы мотивы у тебя и твоих людей, и мне, в общем, безразлично. Просто, давай решим, как сделать все это… Надежно.
— У тебя разумный подход к проблеме, — согласился Регги, — завтра утром поговорим в штабе, а сегодня отдохни. Ты нормально относишься к ночевке в шатре?
— Да, — Людвиг улыбнулся. — Я ведь простой деревенский парень из Киви-Нортленда.
Эпизод-7. Этюд о технике безопасности
Северо-Западная Австралия. Остров Мелв.
Харрис стоял на дорожке, уперев кулаки в бока. На нем были мятые шорты и еще более мятая рубашка, расстегнутая до пупа. Окинув Фокси коротким профессиональным взглядом и почесав свое аккуратное брюшко, он осведомился:
— Это что с тобой такое? Ты подралась с Годзиллой?
— Нет. Прокатилась на скэйтборде под парусом. Знаешь, этот продвинутый вид спорта придумали два юниора-янки в 2010-м. А здесь на равнине такой отличный ветер…
— Ты сумасшедшая!
— Да, мне уже сказали… С некоторым опозданием.
— Головой не ударялась?
— Нет. Прикрыла руками. Рефлекс.
— Прикрыла? Это тебе кажется. Потом посмотришь в зеркало. Давай-ка я, все же, отвезу тебя к доктору.
— Слушай, не надо делать из этого проблему… Ну, пара царапин на физиономии.
Харрис обошел вокруг нее и спросил:
— А это что на спине? А на боку что?
— Не знаю. Ударилась слегка.
— Слегка… У тебя на одежде кровавые пятна от лопаток до задницы, как в гангстерском боевике. Короче, если не хочешь к доктору — тогда пошли ко мне и марш в ванную.
— Зачем!?
— Затем! — ответил он, — Шкуру заклеивать. Ничего не отдирай, снимай только то, что не присохло, а во всем остальном лезь под душ.
Под душ ей пришлось лезть в футболке. Присохло.
В ванную Харрис ввалился через пять минут, водрузил на полку полевую аптечку, раскрыл ее и начал копаться, что-то выбирая.
— Мог бы и постучаться, — пробурчала она.
— Тук-тук, — сказал он, — задницей повернись.
— Чего?
— Коктейль, — пояснил он, демонстрируя шприц-тюбик, — тут против столбняка и еще какая-то химия с антибиотиками.
— Ладно, — вздохнула она и повернулась спиной.
Харрис флегматично всадил ей укол, а затем протянул ножницы.
— Футболку срежь… Хотя, нет, лучше я сам. Не сочтешь за сексуальное домогательство?
Фокси фыркнула:
— Какое домогательство? От моего вида сейчас любой маньяк грохнется в обморок.
— Не драматизируй, — строго сказал Харрис, — ты вполне сексуально выглядишь.
Он уверенным движением разрезал ее футболку посреди спины, и, посмотрев на открывшуюся картину, добавил «о, черт!»
— Так плохо? — спросила она.
— Не переживай, жить будешь. В аптечке море перекиси водорода и куча бактерицидного пластыря… Теперь повернись лицом … Ну, тут еще ничего. Левое колено здорово болит?
— Терпимо.
— Понятно. Значит повязку. Вот так… Сейчас стой смирно, переходим к физиономии… Все, порядок. В зеркало посмотри…. Хоть сейчас на конкурс бодиарт, верно?
Она посмотрела и честно сказала:
— Жуть. Чудовище Франкенштейна.
— Ерунда, — возразил он, — вот когда у одного парня на съемках произошел контакт третьей степени с медведем гризли, то и правда была жуть. А говорили, что он ручной. Медведь, я имею в виду. Он и был ручной, просто он так играл… Вот тебе мой халат, одевайся и в гостиную на диван. 2 часа постельный режим. Чтобы не бездельничать — там на столике лежит описание к фильму «Дочь пустыни». Пометь, где хорошо, а где полная лажа.
…Лажа была кругом.
— Это какой-то совсем убитый на голову придурок сочинял. Например: тетка на лошади догоняет неуправляемый джип, несущийся вниз по склону, прыгает с седла за руль и тормозит в полуметре от обрыва.
— Обрыв не при чем, — заметил Харрис, — его вмонтируют потом. Скорость тоже сделают отдельно. Остается: прыгнуть за руль медленно движущейся машины, и все дела.
— С лошади, — уточнила Фокси.
— С площадки, — возразил Харрис.
— Тут написано: прыжок — крупный план, два ракурса.
— С макета лошади в неподвижный джип, — предложил он, — пыль дорисуем, будет как бы скорость, а клиент живую лошадь от игрушечной не отличит. Тем более, там секунды.
— Прыгает с седла за руль, — повторила Фокси, — ты представляешь, как можно прыгнуть за руль сверху?