2006 человек. Так?

- Так, товарищ Олаф. Но двое еще в пути. К обеду они должны быть в строю.

- Не в строю, а просто на месте, - снова поправил Экхелм, - Следующий пункт. Все ли здоровы, или есть больные или травмированные?

- Все работоспособны, - ответил Пай Гу, - и сейчас делают физзарядку.

Все шестеро «офицеров DiproX Stuff» с любопытством повернулись в сторону жилых ангаров, и увидели на широкой площадке ровные ряды молодых людей, синхронно выполнявших какой-то северокорейский вариант армейской утренней гимнастики.

- Вот на что у меня никогда не хватает силы воли, - негромко заметила Люси.

- Для этого нужна большая компания, - сказал Хаген, - ну, хотя бы человек десять.

- Гм… Наверное…  - произнес Экхелм, - …Пай Гу, а что у нас с завтраком?

- Пища готовится, - ответил тот, - Завтрак для штаба принесут через…

- Блин! Мы что, похожи на инвалидов?

- Нет.

- Вот, и не надо нам ничего приносить. Просто скажи, где тут столовая, и когда тут раздача жратвы. Мы прилетели вчера затемно, и еще не в курсе.

- Вы будете питаться вместе с личным составом? – удивился Пай Гу.

- С людьми, блин! С людьми, это понятно, или нет?  

Акава Фуро похлопал шведа по плечу.

- Не наезжай на парня. Он так привык, и просто спросил.

- Извини Пай Гу, - сказал Олаф, - Ничего такого. Просто, у нас в полевых условиях считается неприличным, если шеф жрет отдельно от ребят, с которыми работает.

- Типа, они, шведы, социалисты, ага, - пояснила Эуни.

- Как будто у вас по-другому, - фыркнув, парировала Фрис.

- Я прикололась, - весело ответила дочь шамана, - И все-таки, когда завтрак, а?

- В 8:00, - ответил Пай Гу.

- Брр, - Эуни передернула плечами, - Интересно, я доживу или нет?

- Э… Я могу принести чай с сахаром, если это необходимо.

- Ты настоящий друг, - сказала она, похлопав его по плечу, - Но, я приняла твердое решение йогическим путем выращивать внутреннюю эзотерическую энергию…

- Где ты нахваталась таких слов? – спросил Хаген.

- В сети, - ответила она, - Где же еще? Кстати, ребята, надо бы глянуть, сколько здесь вообще дают жрать, по количеству. В сети было написано про голод в КНДР.

- Империалистическая пропаганда, - автоматически парировал временный комендант.

- Так, - Фрис посмотрела на часы, - до завтрака мы как раз успеем выяснить, как здесь обстоят дела с продуктами, и вообще, с материальным снабжением.

- Что-то летит, - объявила Эуни, показав пальцем на запад.

- Интересная хреновина, - произнесла Люси, - кажется, это…

…Прибытие плашкоута-экраноплана мгновенно сломало распорядок дня. Сразу два невиданных чуда: тайваньские утки-мутанты и американский лейтенант - собрали на берегу длинной северо-западной лагуны большую часть населения «объекта». Трое манчжурских (точнее, тайваньских) офицеров береговой охраны не без труда навели порядок на бетонной платформе причала гидроаэродрома. Только через четверть часа вольеры с птенцами (агрессивными созданиями размером с взрослую ворону) были увезены «аграрным подразделением» к восточному берегу. Там уже имелся заранее подготовленный загон птицефермы, охватывающий приливную полосу, и рядом – значительное поле, накануне распаханное и засеянное рассадой триффидов… 

Что касается лейтенанта Бенитеса и Есано Балалайки -ими занялись «офицеры DiproX Stuff», а заместитель коменданта все же притащил огромный чайник чая, коробку рафинада и пачку рисовых галет прямо под навес на причале (потому что гости есть гости). Олаф немедленно усадил его пить чай вместе с возникшей компанией (рабочий день еще не начался, так что аргументов для отказа у Пай Гу не было).

Люси, в некоторой задумчивости бросила взгляд в сторону изгороди птицефермы на восточном берегу, и произнесла.

- Хаг, а правда, у этих уток знакомые лица?

- Ну… - он немного помедлил и кивнул, - Да. На что-то похожее мы охотились в конце августа, в болотах Мберамо.

- Не на что-то, а на этих самых уток, только на уже выросших. По ходу, это никакие не тайваньские утки, а папуасские птицы Бэ!

- Парни, с которыми мы летели, - заметил Бенитес, - говорили, что-то про птицу Бэ.

- Они говорили, что это дикий предок тайваньской утки, - уточнила Балалайка.

- Ага, - Хаген скептически хмыкнул, - скорее наоборот, это дикий потомок нормальной утки. Вот увидишь, Гу, когда они вырастут, то устроят тут парк юрского периода.

- Если они съедобные, - невозмутимо заметил Пай Гу, - то это не станет проблемой.

- Съедобные, - ответила Люси, - и, кстати, бро, мы начали разговор про снабжение.

Временный комендант энергично покивал головой.

- У нас есть рис, кукуруза, капуста, и тушенка «Великая стена» производства КНР. Количество на складе – вот, - он протянул Фрис вынутый из кармана лист бумаги.

- А рыба? – спросила Эуни.

- Не знаю, - ответил он, - мы пока не выяснили, сколько ее, и как тут ее ловить.

- Ну, вы и растяпы! – поразилась она, - Вы с позавчерашнего дня на этом острове, а с рыбой еще не определились! Это самое главное дело, после пресной воды, конечно.

- Мы собирали жилые ангары, и подготовили все для сборки верфи на южном берегу.  

- Так, - произнес Олаф Экхелм, - На счет жилья. Эти казармы не годятся.

- Но, товарищ Олаф, у нас хорошие бытовые условия. У каждого рабочего звена есть комната, а у каждого рабочего отряда есть санитарные условия и кухонный уголок…

- Стоп! – прервал его швед, - Все эти звенья и отряды могут иметь место на работе, в случае, если вам удобно так организовываться. Но после работы, это люди, и условия жизни у них должны быть человеческие. Кто вообще придумал эти ангары? 

Люси отхлебнула чая и, артистично изображая военного инструктора, произнесла.

- Типовая казарма Народного Флота Меганезии состоит из четырех взводных блоков. Каждый блок разделен перегородками на четыре секции по числу отделений. Блоки скомпонованы в две линии по горизонтали, разделенные коридором и два этажа по вертикали, разделенные перекрытием. В торце ротной казармы находится санитарно-бытовая часть. Каждая секция оборудуется тремя двухъярусными койками, личными тумбочками, общим столиком и шкафом для экипировки, окном и телевизором.

- Что-то я такой берлоги на вашем флоте не видел, - заметил лейтенант Бенитес.

- А ты и не мог видеть, - Люси хихикнула, - Ты был еще маленький. Я цитировала наставление Военного Департамента Конвента 1-го года Хартии.

Фрис Ларквист звонко щелкнула в воздухе пальцами.

- Чудесный исторический экскурс, Люси! Но откуда этот реликт здесь и сейчас?

- Элементарно, гло! – вмешался Хаген, - При Иори Накамура такие казармы сняли с вооружения, а мобильные фабрики продали по конверсии. Так до сих пор производят мини-мотели для студентов- туристов. Есть спрос, потому что сказочно дешево. Года четыре назад я творил прогу для робота, по заказу владельца одной такой фабрики на Бокатаонги. Они делали модернизацию, чтобы получалось еще дешевле. Прикинь: от Минамитори до атолла Бокатаонги всего тысяча миль на саут-ист.

Акава Фуро покивал головой и сделал логичный вывод.

- Доктор Го не перенапрягся ни с поиском этих штук, ни с ценой, ни с транспортом.

- Я уже понял, - сказал Олаф, - Значит, так. Это ни к черту не годится. Через неделю тайваньский… Ну, я хотел сказать манчжурский, военный персонал смениться на шведско-исландский, и к этому моменту нам не должно быть стыдно за то, как мы тут живем… Хаген, ты, вроде, в курсе этой коммерции. Скажи: где можно быстро купить недорогие модульные дома с четырехместными micro-flats в нужном нам количестве? 

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату