видно, что тоже не все в порядке.

- Извините, доктор! Я из прессы! Я могу посмотреть, что с ними?! – крикнула она, перегнувшись через парапет веранды.   

- Мэм, пожалуйста, не сейчас, - ответил солидный дядька, креол в белом халате, - Я обязательно разрешу вам увидеться с ними ближе к вечеру.

- Спасибо, доктор. Но, их жизнь, хотя бы, вне опасности?

- Я оцениваю состояние, как некритическое, - уклончиво ответил он, - Извините, мэм, срочно надо ехать. До вечера.

- До вечера, - растерянно сказала она и, вдруг обнаружила, что вироплан подъехал к соседней лесенке, и на платформу взобрался сначала мужчина - англосакс лет 45 в типично туристическом костюме (заляпанном какими-то бурыми пятнами и местами порванном), а следом - молодой темнокожий парень в меганезийской униформе.

Оба проскочили мимо веранды, прежде, чем она успела их окликнуть, и за тонкой фанерной перегородкой послышался короткий обмен репликами.

- Суб-лейтенант Каси

- Тан-командор Гууй.

- Ага. Горячая вода есть?

- Вон там ванная.

- А зеленуха?

- Фляга на столе

- Yo! Iri!

Австралийка уже намеревалась пойти на звук, но тут на веранду вернулся Гууй.

- Все ОК, Берилл. Оставайтесь здесь. Сейчас они подойдут.

- А они в порядке? Мне показалось, что на одежде пятна крови.

- Ну, - согласился папуас, - Только, по ходу, это не его кровь.

- Ты уверен?

- Ну, - снова подтвердил он и, сложив ладони рупором, крикнул кому-то, вероятно, находящемуся на открытой части платформы - Хэй! Бэйкер! Откати этот вироплан на резервную площадку! Парень-пилот сегодня никуда не полетит!

- Да, шеф, - раздался голос с той стороны.

Послышались шаркающие шаги, на веранду вышел англосакс в заляпанном засохшей кровью и грязью туристическом костюме и, громко произнеся: «Уф!», опустился на бамбуковый стул, скрипнувший под его тяжестью. 

- Это Берилл Коллинз с вашего TV из Сиднея, - сообщил ему тан-командор.

- Вот как? – устало отозвался тот, - Добрый день, Берилл. Я доктор Стаут Мэллори, из Брисбена. Университетский центр этнографии и системной социологии.  

- Я рада, что вы в порядке, док Стаут, - сказала она, - Вы не могли бы рассказать, что произошло с вашей экспедицией? Мы сейчас в прямом эфире сетевого потока «WIN Television» и, я думаю, австралийцы хотят понять, как это… Это… 

- Это, - повторил этнограф, - Трудно подобрать слова, не так ли?

- Да, - призналась она, - Я даже не могу сформулировать конкретные вопросы.

- В таком случае, Берилл, я изложу последовательность событий. Мы исследовали особенности социальной организации одного из племен этноса ибан, находящегося практически в нативном состоянии. Они почти не соприкасались с цивилизацией. Это крайне редкий случай в наше время. И нам повезло, что мы нашли с ними контакт. В большинстве случаев, если племя остается нативным, то только благодаря тому, что избегает любых контактов с носителями цивилизации, включая и ученых.

- Да, - репортер кивнула, - я поняла суть проблемы.   

- …К сожалению, - продолжил Мэллори, - Мы мало что успели. В конце сентября в джунглях начало появляться современное стрелковое оружие. Огромное количество оружия. Тысячи единиц автоматов… Не знаю, какой марки, я не спец в этом.

- Извините, док Стаут, а разве раньше там вообще не было современного оружия?

- Было в небольшом количестве, - сказал он, - у военизированной охраны фактории, которая занималась лесозаготовкой, и у полиции городка. Но это племя жило в ста с лишним километрах от этого городка и фактории. Кроме того, малазийские власти тщательно следили, чтобы ружья и автоматы не попадали к даякам. Власти не без оснований полагали, что современное оружие может привести к эскалации такого традиционного для даяков явления, как охота за головами. С этим явлением боролись неадекватным методом британские Белые Раджи. Джеймс Брук из Британской Ост-Индской компании в 1842 году основал Кучинг, столицу Саравака, и стал там первым раджей. В течение ста лет, Белые Раджи, под угрозой казни, обращали даяков в ислам, полагая, что это улучшит нравы. Странно, не правда ли? А в 1946 -м последний раджа Чарльз Брук, передал Саравак Британии, и в следующий период, Лондон продолжал политику исламизации, из соображений поддержки Малайзии и султаната Бруней.

Берилл Коллинз удивленно тряхнула головой.

- Простите, док Стаут! Британия проводила исламизацию? Это как-то… Как-то дико!

- Увы, это исторический факт. И с последствиями этого факта мы столкнулись. Даяки ничего не забыли и, по их мнению, ответственность теперь несут все британцы. Нам повезло, что полевые командиры даяков грамотны и знают, что такое паспорт.

- Тем, у кого британское гражданство, отрезали головы? – предположил Гууй.

- Только некоторым, - ответил Мэллори, - А остальных британцев, как и мусульман, просто облили керосином, и…

Он сделал выразительный жест, как будто чиркнул спичкой.

- О, черт… - произнесла Берилл.

- Это война, - со вздохом, сказал этнограф, - В оправдание даякам, могу сказать, что японские и германские военные во время 2-й мировой войны вели себя так же. Но, я должен заметить, что как только на месте появился Тара-Журо Лонваи, лидер даяков Рабочего Фронта Калимантана-Борнео, вся эта дикость немедленно прекратилась. По неизвестной мне причине, он имеет такое влияние, что, как только он сказал: «Я вам запрещаю убивать безоружных и пленных», даяки сразу прекратили это делать. Его вмешательство спасло жизнь двум британцам и нескольким мусульманам-малайцам. 

Репортер потрясла головой, чтобы как-то отвлечься от картин, которые навязчиво рисовало  воображение, и спросила.

- Док Стаут, а как развивались события с вашей экспедицией?

- Довольно уныло, - ответил он, - В одно прекрасное утро, мы проснулись и не без удивления обнаружили: все даяки ушли из деревни, и унесли с собой все, что можно унести. Остался только наш лагерь и их пустые дома. И исчезла радиосвязь,

- В каком смысле исчезла?

- Это просто, - вмешался Гууй, - На большой высоте распыляют железную пудру.

- Кто распыляет? – спросила она.

- Тот, кому надо, чтобы связь исчезла, - пояснил тан-командор.

- Но, у даякских боевиков связь работала, - заметил Мэллори, - И они передали сигнал «mayday», по которому за нами прилетел мистер Каси.

- Понятно, - сказал папуас, - У них висели аэростаты-серверы, которые передавали по эстафете импульсы радиолазером в пределах видимого горизонта. Такой способ дан в инструкции по радиоэлектронной борьбе при сухопутных боевых действиях.

- Я не силен в физике, - проинформировал Мэллори, - Так или иначе, у нас радиосвязь исчезла, и мы не могли вызвать наш обслуживающий самолет из Аглонга.  

- Аглонг это ближайший городок? - уточнила Берилл.

- Да. Районный центр. Несколько десятков тысяч жителей… Было.

- Черт, – буркнула она, - …Извините, док Стаут, я опять встряла...

- Ничего… Так вот, мы не сильно переживали. Знаете, мы не первый раз работали в джунглях, и пройти сто километров до Аглонга для нас не было чем-то ужасным. Мы имели карту, оборудование,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату