«Утраченный Завет» за те три года, которые прошли от замысла до готовой книги. Дитас снова набрала текст этого тома и во многих отношениях помогла мне справиться с задачей. Эта книга в такой же степени принадлежит ей, как и мне.

Моисею понадобилось сорок лет скитаний по Синаю, чтобы написать первые пять книг Ветхого Завета. Мне понадобилось всего лишь три года, чтобы переработать одиннадцать книг, повествующих об истории человечества от Эдемского сада до падения Иерусалима. По-моему, совсем неплохо. Надеюсь, вам понравился результат.

,

Примечания

1

Талмуд — свод священных сочинений иудаизма, или «еврейская Библия», включая Тору.

2

Олбрайт (1891–1971), Райт (1909–1974).

3

М. Стугрис. «Это не обязательно должно быть так: исследование в поисках истины о библейском прошлом» (Лондон, 2001).

4

Веллхаузен (1884–1912).

5

Иногда такое редактирование приводило к хронологическим анахронизмам. К примеру, никто не верит, что Иаков и израильтяне поселились в «земле Раамсес», как утверждается в книге Бытия (47:11), поскольку фараоны из династии Рамсесов правили в Египте лишь через несколько столетий после эпохи Иакова и Иосифа — по любой хронологии. Очевидно, местонахождение «земли Раамсес» было добавлено в текст, чтобы уточнить местопребывание израильтян для круга читателей собственного времени редактора, когда Гесем отождествлялся с регионом нильской дельты, прилегающим к городу Пи-Рамсес. Руины города Рамсеса были известны под этим названием во времена аббатисы Этерии (также известной как Эгерия), которая совершила путешествие в Египет в IV веке н. э.

6

3емля-Мать — шум. Нинхурсаг, ИЛИ «Владычица горных пиков».

7

Нинту — один из эпитетов богини-матери Нинхурсаг, которая была «матерью всех живущих».

8

Первобытные люди, вероятнее всего, мазали кожу охрой, чтобы отгонять насекомых. В долине Эдемского сада комары, плодившиеся в приозерных болотах, постоянно досаждали людям, но члены племени вскоре узнали, что красная охра является эффективным репеллентом.

9

Каин — евр. Kayin («кузнец»).

10

Авель — евр. Hebel («дым жертвенника»).

11

См. У. Райан и У. Питман. «Ноев Потоп» (Нью-Йорк, 1998).

12

Сиф — евр. Shet, «выращенный».

13

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату