И всё же, возвращаясь к Булгакову и его роли Предтечи, каким образом он может нам помочь распознать мастера, которому суждено сыграть роль Воланда в мистерии Великого Кризиса? Что касается внешности, то сам Автор в первой же главе подчёркивает невозможность составить словесный портрет. Подробности биографии? Но любой из простых людей, братьев меньших, не застрахован от сумы и от тюрьмы. Занятие наукой и сочинение собственной теории? Этого добра в наше время больше чем достаточно, необязательно даже посещать лечебницы. Сам же Воланд в диалоге с Предтечей специально подчёркивает:
Так что способ, с помощью которого Михаил Предтеча собирается указать нам на настоящего Мастера, остаётся загадкой. Да и не могло быть по-другому, иначе было бы нарушено обещание: «
Мне кажется, что я уже догадался о способе, с помощью которого Предтеча даёт знать бодрствующим о том, что они на правильном пути. Но, во-первых, я и сам не до конца уверен, а во-вторых – это было бы нарушением условия «бодрствования одетых». Зачем же лишать блаженства того, кто и сам способен разобраться, в том числе благодаря Булгакову и его Роману. В любом случае, я поздравляю всех бодрствующих и себя с тем, что мы одолели этот барьер, обнаружили сквозные идеи и скрытые сюжетные линии, сходящиеся к центру Лабиринта. Дальше будет проще, нам нужно только быть внимательными и интерпретировать оставшиеся главы по уже известным правилам.
54. Доверяем, но проверяем
Главный перевал мы действительно преодолели, благодаря вниманию к деталям и на основе общих идей обнаружили и поняли скрытые смыслы в двух кульминационных главах Романа. Но осталось чувство недосказанности, точнее – возможного недопонимания, поскольку наше толкование выглядит несколько субъективным, недостаточно опирающимся на волю самого Автора. Поэтому мы всё же ещё раз пройдемся по тексту 22 и 23 главы, чтобы проверить наши выводы с помощью надёжных «ключей», оставленных нам Автором и успешно применённых к 21 главе.
22 стадия завершает большой ряд 11-22 и последнюю четверть 20-22. Поэтому основным, как и для 21 главы, будет «четвёртый ключ» – повторение, пародирование трагедийного сюжета всей большой стадии сначала как фарс в последней четверти, а затем в виде мистерии. Это означает, что в сюжете 22 стадии мы обязаны обнаружить такой же, только уменьшенный в масштабе пространства и времени узор линий и поворотов сюжета, что и на протяжении всех глав с 14-й по 22-ю.
Стадии второго ряда с 11-й по 13-ю происходят параллельно последним двум стадиям первого большого ряда. Поэтому и уменьшительное повторение этой предварительной четверти должно происходить в конце 21 главы, на фоне окончания «шабаша» в болотистой местности. Напомним, что Маргарита после приземления, купания и грубоватого общения с гостями «тихого омута» на берегу реки решает расслабиться и отдохнуть. То есть повторяет в общих чертах предыдущий путь и приходит к тому же состоянию, что и обитатель скорбного дома на берегу реки в 11 главе. В конце 21 главы происходит мини- представление – прибытие с небес на
Переходим к началу 22 главы и сравниваем её с главой 14, с беседой испуганного Римского и вампира Варенухи, который старательно прячется от света. Разбирая 20 главу, мы уже нашли пародийное соответствие ведьмы, глядевшей из зеркала на домохозяйку, с образом Геллы в окне кабинета Римского. Ещё раз заметим, что по правилу «четвёртого ключа» сюжет 22 стадии должен повторять не только сюжет всей трагедии, но и пародию на него в последней четверти 20-22. Поэтому мы должны сравнивать начало 22 главы и с 14-й, и с 20-й.
Как и Бездомный в 11-13 главах, Маргарита пребывает в состоянии раздвоенности. В её душу стучится внешний образ ведьмы, прилетевшей, как и Гелла, из виртуального пространства фантастических снов, но там же обитает и бывшая домохозяйка, испуганная не меньше Римского. Разговор Маргариты с
При сопоставлении с 14 главой выясняется, зачем Коровьев рассказал байку о зарвавшемся типе, разменявшем трёхкомнатную квартиру на Садовом кольце ради пятикомнатной, но в итоге оказавшемся без квартиры далеко от Москвы. Вполне ясна аналогия с Лиходеевым, про чьи выдуманные приключения вещал Римскому Варенуха. Приглядевшись, в этом размене многокомнатных квартир можно обнаружить историософский смысл. Если
После разговора с Коровьевым Маргарита пытается, по примеру Римского, найти спасение под защитой Азазелло и оказывается в совмещённом со спальней кабинете, как в гостиничном номере. Но одновременно это и место разыгрываемого представления, о чём напоминает театральный бинокль Бегемота. Поэтому следует перейти к параллелям со сновидением Никанора Ивановича в 15 главе. Заметим, что героиня прибывает в помещение этого «камерного театра» не только
Нас в этом случае больше заинтересует факт, что сам Автор сопоставляет Воланда с молодым и