гвардейцев брать бесполезно. Придется самим все сделать, и не просто схватить Айка, но еще и незаметно вытащить его из Черного Города. С вором будет не более четырех-пяти человек, и у Фаис шесть вышибал. Думаю, справимся. — Ойса вновь посмотрел на меня и поинтересовался: — Как думаешь, лейтенант, сделаем Лопату?
— Без сомнений, — ухмыльнувшись, я решил огрызнуться. — Если с нами сам грозный, непобедимый и наихитрейший агент Сим Ойса, мы не можем не победить.
— Смотри лейтенант, дошутишься. Отправлю тебя обратно в Черную Свиту.
— Буду этому только рад.
Ойса взмахнул рукой:
— Ладно, возвращаемся к делу. План следующий. По два-три человека, мы входим в трактир и ведем себя как все. Курим кальян, пьем поганое местное пойло и лапаем баб, а чтобы не охмелеть и не раскумариться, каждый примет антидот. И когда будет получен сигнал от нашего человека, а это должно произойти после полуночи, начинаем действовать. Кантар, Тэнш, Кэмпи и я, выходим во внутренний двор, вырубаем охрану Лопаты и по внешней лестнице поднимаемся на второй этаж, где и осуществляем захват вора. Кушнер и Фтан прикрывают снаружи, наверняка, там будет пара наблюдателей из местных малолеток. Ройхо и Сховек в это время устраивают внутри трактира драку с поножовщиной. Главное, побольше крови, криков и шума. Все ясно?
Сотрудники Ойсы и я согласно кивнули, и он продолжил:
— Когда Айк будет взят, на втором этаже начнется пожар. Мы, вчетвером, уходим к Ушмаю, где нас будет ждать лодка, которая переправит пленника на галеру военной флотилии. Остальным покидать место проведения акции обычным порядком, который обговаривали ранее. Выйдете к Гильдии Наемников, а оттуда конными экипажами доедете до Дэхского речного порта. Попетляете по Белому Городу, проверитесь на наличие хвостов, и во дворец. Выдвигаемся через один час. Дворец покидаем раздельно, группами, через служебный ход в западной стене. В трактире сходимся в десять часов вечера. Надеюсь, все понимают, что идти надо кружным путем?
— Да.
— Понятно.
— Уяснили.
Ответы посыпались на Ойсу одновременно, и он закончил:
— Раз всем и все ясно, принять антидот, изучить план трактира и окрестностей, и обыграть свое поведение по сценарию.
Розданные внештатным медиком-самоучкой Фтаном эликсиры, блокирующие негативное воздействие наркотиков и алкоголя были приняты внутрь. И мы с моим сегодняшним напарником, седоватым и худощавым крепышом Сховеком, в прошлом профессиональным гладиатором-рукопашником из имперского Княжества Янштад, отошли в сторону, сели за мой стол, и обсудили, что должны делать.
— В общем, все ясно, — сказал немногословный Сховек. — Сидим. Гуляем. Ойса дает знак, и начинаем месилово. Ты как, гвардеец, драться умеешь?
— Немного, — я улыбнулся, и добавил: — За спину не переживай, прикрою.
— А на ножах как?
— Нормально.
— Денег с собой сколько взял?
— Пять-шесть 'иллиров'.
— Это много, внимание привлечешь, — Сховек осуждающе покачал головой. — Золото оставь, а с собой возьми пару серебряных монет и медяки, этого на пропой хватит.
— Понял.
Следуя верному совету напарника, я вытрусил из кошелька всю имеющуюся при мне наличность. Золото, пять монет, убрал в ящик стола. А десяток бонов и три нира ссыпал обратно в кошель, который вернул на пояс.
— Правильно, — одобрил бывший гладиатор, и спросил: — Не боишься?
— Страха нет. Мандраж имеется, но перед боем всегда так.
— Хорошо. Давай оружие осмотрим.
Мой корт и кинжалы оказались там, где только что лежали деньги. Сталь Сховека, четыре метательных ножа и один широкий засапожник легли рядом. Каждый проверил оружие напарника, таков в группе давний обычай и, убрав смертоубийственные игрушки на их законные места, мы еще раз обговорили наши действия, а затем изучили схему трактира и карту улиц. И так прошел отпущенный нам на подготовку час. По команде Ойсы, мы встали, первыми покинули помещение и, выйдя из дворца, оказались на примыкающей к западной дворцовой стене улице Кайчер. Огляделись, все спокойно, и двинулись на окраину Белого Города, где можно было взять дешевый экипаж и доехать до Гильдии Наемников, откуда до границы криминализированных районов Грасс-Анхо рукой подать.
Сховек и я шагали по освещенным улицам, и на сердце у меня было спокойно и почти безмятежно. Впереди была ночь, наполненный опасностями Черный Город и драка с местными жуликами. Однако я был уверен, что не оплошаю, и мы с напарником, который внешне невозмутим, словно удав, выберемся из очередной передряги без фатальных потерь, и уже завтра я снова буду рядом с Каисс.
Глава 21
Про первую акцию в Черном Городе можно было бы и не рассказывать, ибо все прошло по плану Ойса и без особых неожиданностей. Однако во время проведения этой операции произошло событие, благодаря которому рядом со мной появился еще один человек, на которого я мог положиться в своих делах, а это тема такая, что мимо не пройдешь…
В трактире 'Роза', я и Сховек оказались в назначенный Симом Ойсой срок. К объекту подошли со стороны реки Ушмай, берег которой находился всего в двухстах пятидесяти метрах от объекта. И прежде чем войти внутрь, мы сделали остановку на прилегающих к увеселительному заведению развалинах древнего дома и посмотрели на освещенную тремя фонарями (на баке, юте и мачте), качающуюся на речных волнах невдалеке от нас военную галеру. Постояли, помянули добрым словом теплые ветра, несколько дней назад задувшие с юга и унесшие к океану лед. Отметили, что вытащить пленного в Белый Город по воде гораздо легче и проще, чем тянуть его на своих плечах. И дождались ударов судового колокола, извещающих всех вокруг о начале одиннадцатого часа ночи.
Колокольный перезвон разнесся над рекой. И без слов, понимая, что нам необходимо делать, мы выдвинулись из развалин, прошли вверх по разбитой и грязной улочке, протиснулись через неприметный проулок, где воняло мочой и дерьмом, и оказались перед темным двухэтажным зданием, из которого доносился шум человеческих голосов. Рядом, в грязных лужах, валялась пара человек, по виду, рыбаки, а уличные крысы, местные бездомные малолетки, выворачивали им карманы. Для Черного Города это обычная картина, и сплюнув на покрытую нечистотами землю, уверенной походкой мы вошли в заведение мадам Фаисс Данкасс, которую иногда еще называли Красоткой. Видимо, таков был воровской юмор, прилепить хозяйке полубандитского трактира прозвище, которое ей совсем не подходило. По описаниям, я знал, что сестра Айка Лопаты, красавицей точно не была, неопрятная бабища с горбом на спине и шрамами на щеках, в свое время поднявшаяся из низов благодаря пробивному брату, который по молодости промышлял заказными убийствами, и собственному таланту профессионально делать минет. В общем, типичная местная маруха из воровского общества.
Внутри трактира, мы с напарником на мгновение остановились и осмотрели место, куда нас занесла судьба и приказ начальника. Просторное помещение, по которому в свете тусклых масляных ламп клубами плавал сизый дым с характерными запахами конопляной шмали и еще какой-то дряни с привкусом мускатного ореха. Вдоль стен стояли большие столы, за которыми сидело местное народонаселение, воры,