довод, гоцев, которых он некогда принял на службу, не выдал их охотникам за нечистью, магам из школы 'Тайти' и жрецам Ярина Воина, и позволил им жить в отрогах горного хребта Аста-Малаш.
Квартероны троллей, потомки северных чудовищ и людей, сделали то, что им было приказано. С помощью предателя они проникли в отлично укрепленный и, можно даже сказать, неприступный замок графов Ройхо, перебили дружинников, убили хозяина и захватили его детей.
Таким образом, герцог Андал стал единственным правителем самых северных имперских территорий и мог бы этому радоваться. Но при захвате твердыни Ройхо погибла жена графа, что было не запланировано, а его наследник Уркварт смог сбежать. Победа была омрачена, а главное, после этого герцога Андала Грига покинула удача. Духи предков не простили ему нарушенной клятвы, и дела северного владетеля с каждым годом шли все хуже и хуже. Покушения на молодого Ройхо сорвались. Все агенты и надежные люди за пределами герцогства были уничтожены Тайной Стражей Канимов. Помогающие герцогу решать самые разные вопросы столичные чиновники, как-то, вдруг, отказались с ним работать. А тут еще началась война на материке Мистир, куда по требованию Верховного Имперского Совета из герцогства были отправлены три тысячи воинов, а затем последовало связанное с боевыми действиями увеличение налогов. Ну, а помимо этого на территории герцогства объявились диверсанты Аната Каира, с севера налетели нанхасы, а с запада ваирские пираты.
Враги были кругом, но северный властитель не сдавался, и сначала он пытался отвечать ударом на удар. Однако с недавних пор Андал Григ забросил дела, а его верные вассалы перешли к глухой обороне. И дело здесь было не в том, что у герцога не хватало сил или денег. Казна окраинного владетеля все еще была полна, и он мог нанять воинов, которые бы дали отпор его врагам. А преданные ему 'домашние' бароны были готовы биться за него до самого конца. Все было гораздо проще. Глава Григов устал бороться. Мелкие поражения, неудачи и коварные наскоки противников измотали его. А смерть трех сыновей и четырех внуков, которые умерли один за другим в течении года, окончательно его добила. И бросив все на самотек, Андал просто жил, вспоминал прошлое, тосковал о славных былых днях и подсознательно готовился к гибели.
— Эх-х-х! — тяжело выдохнул герцог, откинулся на спинку кресла, уложил голову на мягкую обивку и прикрыл глаза. — За что же мне все это?
'А за то, что кровную клятву нарушил, — ответил он сам себе. — Ты дал слово на алтаре предков, и сознательно не сдержал его. И то, что ты оставил жить четырех потомков графа Квентина, и удерживаешь их при себе, тебя не прощает. Именно по этой причине ты быстро утратил свое крепкое здоровье и стремительно стареешь. И именно поэтому смерть рано забрала твоих самых лучших детей и внуков, в которых ты видел продолжателей своих дел. Вспомни их!'
Череда родных лиц пронеслась перед глазами Грига. Словно живой, посреди небольшой тенистой полянки в роще возле замка, стоял и смеялся первенец Ива, который погиб в бою с диверсантами Канимов. Рядом с ним, опираясь на тонкую, почти игрушечную шпагу, пританцовывал третий сын Густаво. А позади них, вместе с внуками, крепкими сильными воинами, похожими на молодого деда, как обычно, кутаясь в свой багровый плащ, прямо на траве, сидел хмурый и озабоченный полукровка Вейфель.
Видение выглядело очень реалистично, и от этого, сердце герцога зашлось в тоске, а душа стала разрываться на части. И резко открыв глаза, Григ вскочил на ноги и прошипел:
— Чушь! Я ни в чем не виноват!
Звук прокатился по спальне и отразился от стен. А взволнованный герцог, который не поверил своим же словам, решил отправиться в родовое святилище и еще раз попробовать пообщаться с предками, которые были должны подсказать ему, каким путем необходимо пойти, чтобы избавиться от обступивших его со всех сторон неприятностей. Он порывисто вышел из опочивальни и замер. Телохранители, пятерка профессионалов, которые не покидали его ни днем, ни ночью, видя такое странное поведение своего герцога, сразу же насторожились, а их лидер, барон Наин Эйки, на всякий случай, ожидая приказов герцога, приблизился к нему. Андал Григ прищурился, смерил начальника своей охраны взглядом, машинально отметил, что тот, только что дремал, видимо, в кресле перед дверью в личные покои герцога, и сказал:
— Идем в родовое святилище! Вызвать Прана и Кирика!
— Слушаюсь!
Барон Эйки кивнул одному из своих людей, и воин быстрым шагом по боковому коридорчику устремился к покоям приближенных, поднимать советника Юни Прана и командира герцогской дружины Гнея Кирика. Еще два человека направились по основному коридору в сторону парадной лестницы, которая пронизывала весь дворец от его пятого этажа до третьего подземного уровня, а командир телохранителей и еще один боец, прикрывая Грига, встали за его плечами.
Твердым и уверенным шагом герцог направился вниз. Он прошел мимо покоев своих детей и внуков, которые находились на третьем этаже, и стоящие на карауле дружинники, при прохождении повелителя застыли без движения. Затем Григ миновал комнаты, где жили заложники, и вновь охрана изобразила рвение. Хозяин замка двигался быстро и, наконец, он оказался в зале приемов. Здесь герцог обошел свой трон, и его рука прижалась к небольшой резной дверце, ведущей в святилище. Оставалось только толкнуть ее, открыть и оказаться перед беломраморным алтарем, который связывал миры живых и мертвых. Но в этот момент, совершенно неожиданно, в зал приемов вбежал вооруженный рядовой дружинник из охраны дворца, который выкрикнул:
— Враги!
В недоумении, герцог посмотрел на своего воина, а барон Эйки выдвинулся вперед, преградил дружиннику путь к герцогу и произнес:
— Что ты несешь!? Какие враги!? Откуда!?
— Диверсанты из леса! Все в черном, налетели со двора! Из моего десятка, который на парадном входе стоял, только я и уцелел!
— Где чужаки!?
— За мной по пятам гнались!
— А как они за стены проникли!?
— Не знаю!
— А почему тревожный колокол не бьет!?
— Мы ничего не успели! Нападение было слишком стремительным! А что на башнях творится, я не знаю!
— Господин, — барон повернулся к герцогу, — если воин сказал правду, надо уходить!
— Да, надо.
На Грига вновь навалились апатия и безысходная тоска, и вместо того, чтобы спасаться или пытаться организовать оборону, он отпустил дверь семейного храма, тяжко вздохнул, сделал десяток шагов и сел на свой трон. Его ладони легли на гладкие удобные подлокотники, и на какое-то время он отрешился от всего, что вокруг него происходило. А когда Григ вновь смог адекватно воспринимать реальность, то в тронном зале уже шел ожесточенный бой. Верные телохранители, появившийся по зову повелителя командир дружины Кирик и пяток герцогских воинов бились против десятка стремительных мечников в обтягивающих черных одеждах.
В тусклых отсветах масляных светильников клинки врагов казались молниями. По залу разносился звон металла и громкие выкрики барона Эйки, который то созывал с верхних этажей охранников герцогского жилища, то уговаривал своего сюзерена бежать. И глядя на все происходящее перед ним и на то, как на окровавленный пол замертво падают преданные ему люди, герцог вскочил на ноги. Он хотел броситься к потайному ходу, и попытаться продлить свою жизнь. Однако герцог наступил на полы своего длинного халата, свалился со ступеней и рухнул на колени. На краткий миг он потерял ориентацию, а прийти в себя ему уже не позволили.
Ловким приемом оттолкнув Эйки в сторону, к герцогу быстро подскочил один из вражеских воинов. В длинном выпаде, его меч, стандартный стальной ирут, своим острием вонзился в шею Андала Грига и оборвал жизнь северного властителя.
Глава 1