мартирийному, знакомому нам по «Повести о Варлааме и Иоасафе».
281
Повесть о Дмитрии Басарге. С. 83.
282
Там же. С. 85–86.
283
284
Там же.
285
286
287
Повесть о Дмитрии Басарге. С. 13. Подчеркнем, что смысловое ядро сюжета не есть его фабула. Сюжет и фабула – это «единый конструктивный элемент произведения» (М. М. Бахтин), и в плане событийного состава фабула равновелика сюжету.
288
Сочетание авантюрного и анекдотического сюжетов характерно и для сюжетики «Повести об Акире Премудром». В истории состязания с Фараоном героем авантюрного сюжета является царь Синагрип, анекдотического – мудрец-парадоксалист Акир.
289
290
Авантюрный герой есть «чистая функция приключений и похождений», – писал М. М. Бахтин (Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963. С. 136). Перефразируя слова исследователя, можно сказать, что герой средневековой новеллы есть «чистая функция» происшествия.
291
«Исход новеллы не колеблет никогда мирового порядка», пишет Е. М. Мелетинский в монографии: Историческая поэтика новеллы. М., 1990. С. 7.
292
Повесть о Дмитрии Басарге. С. 88.
293
294
295
Повесть о Дмитрии Басарге. С. 86.
296
Там же. С. 62.
297
Там же. С. 65–66.
298
Там же. С. 142–146, 152–158, 177–181, 190–193, 194–196, 196–198 соответственно.
299
300
«Повесть о Дракуле», как будет показано ниже, также подвергалась не только содержательным, но и жанровым переработкам.
301
302
Там же. С. 219.
303
304
305
306
Там же. С. 246.
307
Там же. С. 249.
308
Там же.
309
Там же. С. 246.
310
В рукописной традиции XV–XVI вв. «Повесть о Дракуле», как показывает Я. С. Лурье, представлена двумя рукописями: 1) ГПБ, Кирилло-Белозерское собр. № 11/1088, конец XV в., сборник книгописца Ефросина; 2) ГБЛ, собр. Румянцева № 358, конец XV – начало XVI в., сборник. См.: Повесть о Дракуле /Исслед. и подгот. текстов Я. С. Лурье. М.; Л., 1964 (далее – Повесть о Дракуле). С. 86–89, 98– 99.
311
312
313
314
Там же.
315
316
История русской литературы: В 10 т. М.; Л., 1946. Т. 2. Ч. 1. С. 290.
317
История русской литературы: В 4 т. Л., 1980. Т. 1. С. 229.
318
Там же. С. 231.