И старейший из них так говорил: Я учителем Алалу был!
О Начале я ему тайну открыл, о Небесном Сражении он знание получил;
О водном чудовище Тиамат и венах золотых её он знает все;
Если он и впрямь находится за Кованым Браслетом,
Его убежище — Земля, седьмая планета!
На собрании один из царевичей говорил; сыном Ану он был,
Он родился из чрева Анту, супруги Ану.
Энлиль было имя его, Господин Команды означало оно.
Перед собравшимися он произнёс слово предостережения своё:
Условия выставлять Алалу не имеет вправо. Беды наши — его рук дело,
В честном поединке он трона царского был лишён.
Если золото Тиамат он нашёл, доказательство пусть предоставит он;
Достаточно ли для защиты атмосферы золота того?
Как через Кованый Браслет на Нибиру доставить его?
Так Энлиль, сын Ану, говорил; сомнений было много и у других, кто на совете был.
Нужно доказательство получить его словам, на многие вопросы предстоит найти ответы нам,
С этим все, кто в совете были, единодушно согласились.
Слова собрания Алалу послали, с Земли они ожидали.
Алалу над теми словами размышлял, передать свои тайны он согласие дал;
О своём путешествии и опасностях он правдиво в своём послании рассказал.
Из Испытателя он вынул кристаллы;
В Говорящего он эти кристаллы вставил, на Нибиру открытия, содержащиеся в них, отправил.
Теперь, когда доказательство вам предоставлено моё, объявите меня царём!
Своё право на царскую власть он настойчиво требовал признать.
Мудрецы поражены были его словами; Оружием Разрушения ещё большие беды на Нибиру вызвал Алалу,
Сквозь Браслет он огненным оружием путь проложил себе!
Один раз в своём кругообороте Нибиру проходит через области те,
Бедствий, вызванных Алалу, ещё больше стало!
В совете напряжение возрастало; смена царя всех пугала.
Ану не только по законному праву был избран царём: в честном поединке он получил царский трон!
На собрании царевич, сын Ану, для речи встал.
Был он мудр во всех делах, среди мудрецов он известным стал.
В тайны вод он был посвящён; Э.А. — Тот, Чей Дом Вода, звался он.
Он был первенцем Ану; он супругом был Дамкины, дочери Алалу.
Отец мой, Ану, от рождения царём был, Эа говорил; Алалу через брак стал отцом моим.
Я в брак вступил, чтобы два рода враждующих объединить;
Позвольте мне между ними посредником быть, чтобы мир и единство возродить!
Позвольте мне стать посланником Ану и добыть открытие Алалу!
Позвольте мне в колеснице на Землю путешествие совершить,
Путь сквозь Кованый Браслет водой, а не огнём, проложить.
Позвольте мне драгоценное золото из вод Земли достать;
Чтобы на Нибиру потом его послать.
Пусть Алалу на Земле царём правит и решения ожидает:
Пусть второй поединок произойдёт, если на Нибиру спасение придёт;
Правителя на Нибиру пусть он изберёт!
Царевичи, советники, мудрецы, военачальники с удивлением словам Эа внимали;
Полные мудрости слова его путь к решению конфликта открывали.
Так тому и быть! Ану говорил. Пусть Эа на Землю отправляется,
И с вестью, есть ли золото на Земле, возвращается.
Ещё раз сразиться с Алалу я готов, победивший пусть станет на Нибиру царём!
Алалу слово царя послали; он обдумал его и согласие дал своё:
Пусть Эа, зять мой, на Землю прибудет!
Пусть золото из вод её он добудет,
Пусть оно спасение Нибиру принесёт;
Пусть второй поединок потом произойдёт,
Пусть он решит, мне или Ану царём быть!
Так и быть! Ану собранию объявил, Энлиль поднялся и возразил; но решения своего царь не изменил.
Эа к месту колесниц направился, с командирами и мудрецами он там советовался.
Об опасностях миссии он размышлял, как добыть и доставить Золото, он ответа искал.
Послание Алалу он тщательно изучил, у Алалу ещё больше результатов испытаний он попросил.
Таблицу Судеб для этой миссии он сотворил.
Если вода должна нашей Силой стать, во что её наполнять?
Как на колеснице её поместить, как в Силу её обратить?
Полный кругооборот Нибиру прошёл в размышлениях, один Шар Нибиру прошёл в приготовлениях.
Наибольшая из небесных колесниц была для этой миссии оснащена, Судьба её была определена,
Таблица Судьбы на ней была твёрдо прикреплена;
Пятьдесят героев для миссии нужно было, чтобы путешествие на Землю совершить и золото там добыть!
Ану выразил своё одобрение; астрономы для полёта вычислили лучшее время.
На Месте Колесниц многие собрались, с героями и их предводителем они прощались.
В шлемах Орла, облачённые в одежды Рыбы, герои один за другим в колесницу ступили.
Последним Эа в неё входил; собравшимся он слова прощания говорил.
Пред отцом своим, Ану, он встал на колени, чтобы получить царя благословение.
Сын мой, Первенец: в дальний путь ты отправляешься, во имя всех нас опасности большой подвергаешься;
Пусть беды от Нибиру отведёт удача твоя; отправляйся и невредимым возвращайся!
Так Ану сына своего провожал, его на подвиг благословлял.
Мать Эа, та, что звали Нинуль, сына тоже провожала, к сердцу своему она его прижала.
Зачем Ан, кто сына мне подарил, беспокойным сердцем его наделил?
Отправляйся, она сказала ему, и невредимым возвращайся! Эа нежно супругу свою поцеловал, молча он Дамкину обнял.
Энлиль руку брата своего единокровного крепко пожал.
Будь благословенен, будь удачлив! Ему он пожелал.
С тяжёлым сердцем Эа в колесницу вступал, взлетать он вознице приказал.
Теперь — история о путешествии на седьмую планету,
И о том, как легенда о Боге-Рыбе, что вышел из вод, появилась.
С тяжёлым сердцем Эа в колесницу вступал, взлетать он
Вознице приказал.
Место командира Анзу, не Эа, занял; Анзу, не Эа, колесницей управлял;
Знающий Небеса, его имя значит; для этой миссии он специально был назначен.
Царевичем среди царевичей он был, от царского семени он происходил.
Небесной колесницей он ловко управлял;
С Нибиру мгновенно он её поднял, к далёкому Солнцу он ход колесницы направлял.
Десять лиг, сто лиг колесница пробежала, ещё тысячу лиг колесница промчалась.