Обычно он заканчивается у Большого Австралийского залива.

32

Кусочек дерева, обычно четыре – восемь дюймов в длину и дюйм-полтора в ширину, с насечками или рисунками, используемый для передачи информации от отправителя к получателю.

33

Эту историю рассказал следопыт с реки Купер, член племени арунта.

34

Это одна из нескольких историй о странном существе, которое появилось на свет. Аборигены считают, что в стихиях существует множество духов – дух ветра, дух дождя, дух града, дух солнечного света и дух облака. Помимо них есть и другие духи, принимающие форму деревьев, кустов, буша и скал. Все существующее должно участвовать в какой-либо еще жизни, помимо своей.

35

У многих рас есть традиции, повествующие об истоках зла. У многих народов дух зла ассоциируется со змеей, с ее гипнотической силой и хитростью. Иногда он появляется под видом ангела. У некоторых австралийских племен главную роль в истории возникновения зла играет ворон. И хотя ворон олицетворяет все порочное и злое, он все же научил аборигенов многим хорошим и полезным вещам. Главная из них – бессмертие души. Многие истории о вороне до сих пор рассказывают в различных племенах. История, приведенная здесь, традиционна для племени нарриньери.

36

Туми. Считается, что только эта заколдованная волосяная веревка может вызывать глубокий сон.

37

Одна из магических песен, которую лесные люди поют маленьким деревьям, чтобы те выросли большими. Эта песня не известна пеликанам.

38

Пеллати является тотемом болотного ястреба и представляет собой съедобную личинку жука, которую можно найти в кустах австралийской банксии.

39

Вирри – палка, которую вонзают в тело мертвеца и оставляют там до тех пор, пока тело не разложится. Она впитывает в себя яды продуктов распада, и, если потом вонзить ее в плоть здорового человека, это может вызвать фатальное заражение крови.

40

Смертоносная гадюка, которую также называют глухой гадюкой (Acanthophis antarctica), является ядовитой змеей, а так называемое «жало» на конце ее хвоста безвредно.

41

Эту историю рассказал абориген одного из племен с реки Мюррей.

42

Утконосы очень медлительны, и в бурном потоке они погибнут скорее, чем представители любого другого племени.

43

Отдаленный бухающий звук, который часто можно слышать на озере Александрия, приписывается этому животному, и аборигены считают, что у тех, кто его слышит, он вызывает ревматизм. Он представляется как врачующее существо, наполовину человек, наполовину рыба, а вместо волос у него сплетенные водоросли.

44

Известен как Дух Бабушки. Предположительно, он обитает в некой темной точке, в Угольном Мешке на Млечном Пути.

45

Бура – священная земля для проведения церемоний.

46

Ваккалде – щит.

47

Канаке – боевая дубинка.

48

Бригге – посланник.

49

У аборигенов есть традиционные поговорки и обычаи, которые переходят из поколения в поколение уже тысячи лет. Одни более известны, чем другие, например: «Делай другим так, как хотел бы, чтобы делали тебе». Этот принцип широко практикуется среди аборигенов. Он лежит в основе их социальной и религиозной жизни. На нем основана их система образования. Как мы уже знаем, в этой системе образования имеется несколько степеней. Сначала тренируется разум, чтобы с помощью концентрации контролировать боль, сдерживать аппетит, управлять человеческими желаниями и страхом. Когда мальчики и девочки проходят эти начальные стадии обучения, их объявляют женщинами и мужчинами. Теперь от них ждут того, что они возьмут на себя все обязанности женщины и мужчины. Они должны думать о своем долге перед племенем, перед другими племенами и перед расой, к которой принадлежат. Они подтверждают свою верность этим законам не проповедями или расписками на камне или дереве, а реальными делами.

50

Вунде – длинное, тяжелое черное копье.

51

Вся животная пища съедается рано утром и поздно вечером. Овощи едят в интервалах, за час до полудня и до четырех часов второй половины дня.

52

Яби – маленькие речные раки, которые водятся в водных источниках.

53

Тарали – палка для метания копья.

54

Корень низкорослого эвкалипта растет в стороны, обычно на глубине в один фут от поверхности земли, и простирается на расстояние трех метров вокруг. Из него можно набрать около метра или двух воды.

55

Валлио – животное из племени крысиного кенгуру.

56

Рассказывают, что церемониальные ритуалы инициации юношей, которые столь дороги аборигенам, возникли в пещере Кин-Кинг, где с ними познакомились братья Виньярнинг.

57

Женский бал-рэрер – это очень маленький инструмент. Он используется для привлечения внимания женщин. Когда они слышат звук, возникающий при его колебании, в них просыпается любопытство, и они идут на него.

58

По обычаю во время таких корробори дядя показывает мальчику его будущую жену. Отшельник помнил, как он разглядывал через весь лагерь девичью фигуру, которая запечатлелась в его памяти, и он сохранил ее образ в своем сердце. Услышав ее голос, он с восхищением смотрел на нее, и в нем проснулась неизмеримая нежность. Никакими словами невозможно было описать музыку ее смеха, он словно ручеек журчал, перебегая по камушкам и ниспадая с одного валуна на другой.

59

Курдайтча – ботинок, сделанный из перьев эму и волос человека, его оба конца одинаковы, и поэтому преследователь не может понять, в каком направлении движется их владелец. Их часто носят

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×