730

Мк 3, 22 — По новому Синодальному русскому переводу: А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе ееельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя — ред.

731

Если вместо atque blasphemia читать absque blasphemia (Прим, переводчика).

732

Мк 6, 3; Лк 3, 23; Мф 11, 19.

733

Мк 8, 11 — По новому Синодальному русскому переводу: Требовали от Него знамения с неба, искушая Его — ред.

734

Исх 7.

735

Иез 16.

736

Ион 2.

737

3 Цар 10, 2 Пар 9.

738

Стих 44 [окончание], 45 — по новому Синодальному русскому переводу–ред..

739

Ин 14,31

740

Лк 13, 35.

741

Лк 13, 35.

742

Ис 11, 1–3. — По новому Синодальному русскому переводу: И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его; и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия; и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела — ред.

743

У пер.: вне дома — ред.

744

Мк 6, 3; Мф 13, 55 (в тексте указан стих 53); Ин 2, 12. По новому Синодальному русскому переводу — Мк 6, 3: Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? Мф 13, 55: Не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда? Ин 2, 12: После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его — ред.

Вы читаете Творения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату