18
Sееbоhm F.
19
Roper W. Цит. соч.
20
Roper W. Цит. соч., стр. 7–8.— Ропер не говорит ни слова о том, как это случилось, т. е. какой округ выбрал Мора своим продставителем. Вообще он довольно скуп на пояснения, что и заставляло часто позднейших биографов Кресакра, Степльтона, Годдестона, Ресталля и других, не найдя интересующих их (и на самом деле интересных) сведений ни у Ропера, ни в сочинениях Мора, прибегать к произвольным дополнениям пробелов своей фантазией.
21
Auxilii pecuniarii genus, auctoritate parlamenti tamen concessum sonans aсsi esset decima quinta pars bonorum, sed consuetudine in solutionem certam et longe minus gravem redactam. (Бэкон. История Генриха VIII; цитировано у Rudhart).
22
Stapleton Th. Цит. соч., стр. 7.— К сожалению, в других источниках (у Ропера) этого письма нет. Вероятно, Степльтон кое-где изменил форму выражений.
23
Издал он этот перевод лишь в 1510 г. под таким характерным названием:
24
Cresacre More заимствовал этот эпизод у Ропера и зачем-то распространил его; см. More, Cresacre.
25
Stapleton Th. Цит. соч. (изд. 1689 г.); More, Cresacre, Цит. соч. Лучшая английская редакция у Bridgett Т.
26
См.
Quae
27
См. письмо Bridgett Т. Цит. соч., стр. 130.
28
Характерная фраза: I think on the contrary, that a woman’s wit is on that account all the more diligently to be cultivated etc. (там же).
29
Vix opinor in insulae Fortunatis esse quidquam jucundius… etc.
30
Письмо, Bridgett Т. Цит. соч., стр. 131.