Luрtоn Th. Цит. соч.

116

A Defense of These our Days.

117

Подробно венгерского восстания 1514 г. мы имели случай коснуться в «Русской мысли», 1896, №№ 7 и 8. Крестьяне в Венгрии до реформы Иосифа II (см. наст, том, стр. 1—35.— Ред.)

118

Ковалевский М. Цит. соч., т. II, стр. 893.

119

Abhandlungen der koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen, Bd. 23. Gottingen, 1878. Drei Volkswirtschaftliche Denkschriften aus der Zeit Heinrichs VIII. von England. Zum ersten Mal hrsg. von R. Pauli. Пагинация особая.

120

Там же, стр. 15: A treatise concerninge the staple and the commodities of the Realme.

121

Приводим эти многознаменательные слова: …in Kyng Edwardes dayes the wolle that Godde yerly gaff to England…was not able to suffise the nomber of staplers, which than was encresed (Treatise, стр. 16).

122

Там же: And oon to bye wolle before a nother.

123

А мы знаем, что merchant adventurers именно в последние годы Генриха VIII во всем сравнялись со степлерами, или, как характерно говорит гипотетический Армстронг: «became to be staplers».

124

Treatise, стр. 21.

125

Там же, стр. 22: Began to putt ther erthe to idulnes (выражение негодующее).

126

Там же, стр. 22–23: …that causid them for ther own singler weale to breke down all the howsis and howsholdes puttyng the dwellers (собств. жильцов. — E. T.) owt from ther labours and levyng to seke ther lyvyng as in wildernes wanderyng by beggyng and stelyng or otherwise to gete ther mete, wher they can.

127

Там же, стр. 24: Wikkyd dewlish bestes.

128

Там же: …that Spanysh wolle is so encresid to fynes goodness and so great plenty, that withowt they holp to sell our English wolle, elles non other reame shuld have nede to bye it in England.

129

Там же, стр. 28.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату