— Что? Заболел? — вскричал старик.
— Занят, — терпеливо повторила я.
— Сломал ногу. Ужас, как я ему сочувствую, — притворно ужасался тот. Я же, не имея больше терпения, сделал вид, что услышала, будто меня кто-то зовет.
Но как только я повернулась, чтобы уйти наткнулась на графа Жогертона.
— Милая Кассандра, надеюсь, сегодня вы почтите меня честью и подарите танец, — сказал Рудольф, улыбаясь.
Я была в ловушки: Кроули или Жогертон? Выбор пал на последнего. Потому я согласно кивнула, и мы направились к центру бальной залы. Заиграл медленный вальс, и начались мои мученья.
— Кассандра, вы прекрасны. Никогда прежде мне не доводилось встречать девушки подобной красоты, — зашептал Рудольф, непростительно близко привлекая меня к себе.
Нет, если бы это сделал Кеннет, я бы совсем не возражала, но этот наглый хлыщ…
— Простите, милорд, вы преступаете грани приличия. Я прошу вас ослабить хватку. А то я чувствую себя кроликом в лапах гончей, — выпалила я, зло прищурившись.
Он удивленно замер, затем неприлично громко захохотал, откидывая голову назад. Теперь все в радиусе двух метров уставились на нас.
— Вы даже в гневе прекрасны, мисс, — сказал он, но все-таки увеличил расстояние между нами.
Я растянула губы в улыбке.
— Крейтон, уже целовал вас? — спросил он неожиданно, пожирая глазами мои губы. — Хотя, конечно, зная Крейтона, я в этом уверен. А вы знаете, что не все мужчины одинаково целуются?
— Да, неужели? И сколько же мужчин вы перецеловали?
Его щеки залились румянцем. А затем и вовсе его лицо стало испуганным. Я оглянулась и увидела Кеннета.
— Прости, Жогертон, — сказал он, увлекая меня в танце. Рудольфу ничего не оставалось делать, как уйти с танцевальной площадки.
— Не очень-то вежливо, — шутливо сказала я Кеннету. Сердце мое пело от близости с ним.
— Вежливость удел дураков, — отшутился он. — Что хотел старый Кроули? Вы так долго разговаривали?
— Старый болван. Пялился на мою грудь, и при этом пытался найти свежую пищу для сплетен.
— Надеюсь, ты поставила его на место, — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Кеннет. Да, он меня хорошо знает.
— Ну, не так, как хотелось бы… Полжизни отдала бы, чтобы иметь возможность отделать этого похотливого борова на глазах всего высшего света, — кровожадно прошептала я.
Кеннет засмеялся, но в теле его ощущалось напряжение.
— А что так рассмешило Жогертона? — осторожно спросил он.
— Ему понравилось, когда я назвала его гончей, — ответила я.
Кеннет довольно улыбнулся. Но затем глаза его сощурились, и он тихо сказал:
— Будь поосторожнее с Жогертоном. Он большой поклонник женщин. И не одну погубил.
— Надо же, а я думала, что ты один такой. Вот почему вы друг друга не любите. Конкуренты, — съязвила я.
Кеннет сердито нахмурился.
— У меня нет ничего общего с Жогертоном. Разница в том, что я не соблазняю невинных молоденьких девушек.
— Но я ведь уже не невинна, — запротестовала я, вызвав тем самым бурю негодования.
— Кассандра, — предупреждающе зашипел он.
— Успокойся, Кеннет. Он не представляет для меня никакого интереса. А ты отвечаешь всем требованиям. Боюсь, мне придется признать твое мастерство и клясться тебе в вечной любви и верности, — шутливо прошептала я и невинно улыбнулась.
Кеннет нахмурился. К слову сказать, мои слова были недалеки от правды.
— Вот только того же я потребую и от тебя, дорогой, — осторожно, но решительно сказала я.
— Этого не потребуется. Ты давно околдовала меня. Я ни о ком другом даже думать не могу. Моя стойкая идеальная репутация пошатнулась две недели назад, когда пришлось рассчитать любовницу, — тихо зашептал он.
Мои щеки заалели, а сердце учащенно забилось. Может ещё есть надежда?
Глава 13
Сегодня мы посетили костюмированный бал, но из-за надоедливых матрон с Кеннетом мы виделись от силы пару минут. Остальное время либо его кто-то увлекал в разговор, либо меня. Почему-то совершенно посторонних людей интересовали все подробности предстоящей свадьбы. Я сдерживалась из последних сил. И так никогда терпением не отличалась, а сейчас во мне все буквально кипело от негодование. Чтобы не наговорить ничего лишнего, я, мило улыбаясь и, давала однозначные ответы.
Но, когда Кену удалось ненадолго задержаться возле меня, он шепнул: «Оставь сегодня окно открытым». Я так взволновалась, что не могла больше ни о чем думать. Сославшись на головную боль, попросила родителей уехать раньше.
Сейчас же я томилась в своей комнате, ожидая волнующее свидание. Наконец-то нам никто не будет мешать.
Я обвела взглядом спальню: все было тщательно убрано и разложено по своим местам. Я сумасшедшая. Здесь не положено принимать у себя в комнате джентльмена. Даже если этот джентльмен твой будущий муж. Тем более что все еще может расстроиться. Я устало вздохнула. Затем подошла к зеркалу ещё раз полюбовалась новеньким малиновым пеньюаром. Нежный шелк приятно льнул к телу, лаская и охлаждая.
— Разрешите вас соблазнить, мисс, — я замерла от хриплого шепота Кеннета, раздавшегося у меня над самым ухом. Но как он так тихо забрался в комнату? Ах, ну конечно, опыт-то иметься.
Нежные руки скользнули по моей талии, а наши взгляды встретились в зеркале. По телу разлилась привычная истома предвкушения….
Позже, когда мы лежали умиротворенные и довольные в объятиях друг друга, Кеннет вдруг спросил:
— У тебя удален волос с ног и….. В общем, ты поняла. Скажи мне правду Кэсси? Я знаю, что такие манипуляции делают только в гаремах….
К чему он клонит. Блин, как всегда очередные вопросы. Но не могу я ходить не бритая, хоть и понимаю, что здесь это вызывает недоумение.
— Я долго думал….Тебя похитили в Каире? Ты была в гареме? — продолжал он говорить. На щеках его заходили желваки, глаза полыхали яростным пламенем.
Я же едва удержалась, чтобы не прыснуть от смеха. Ну, надо же чего надумал. Хотя его можно понять.
— Расскажи мне, Кассандра. Тебе станет легче, — он повернулся ко мне всем корпусом и взял за руки. Теперь глаза его выражали сочувствие. Ну, разве могу я его сейчас обманывать.
— Еще чего? — фыркнула я. — Да я бы этого султана, или как его там… — при этом я недоговорила, а сделала рубящий жест рукой возле шеи. — Ты не о том подумал. Все гораздо сложнее.
Кеннет сначала немного расслабился, но после последней фразы напрягся ещё больше. Приготовился к чему-нибудь похуже.
— Кеннет, я знаю, это звучит невероятно, и ты мне не поверишь, но я из будущего. Из 2010 года, XXI ст.
Глаза его широко и недоверчиво расширились. Он не поверил ни единому моему слову. Но я и не ожидала, что он сразу поверит.