и обломков камня, оградив пещеры от низкого берега. За валом у костерка сидел Ингейн, помешивая в котле, а Эмма Фирлисова тянула к нему по берегу кусок тины. Засунув тину в котёл, демон помог Фриссу привязать корабль и спуститься на вал.

— Что нового в Фейре? Куда все пропали? — спросил Речник, оглядывая пустынный берег. Ни рыбаков, ни собирателей тины, ни играющих у воды и в воде ребятишек — никого…

— В пещере Скенесов сегодня собрание, — помедлив, ответил Ингейн, и казалось, что он с трудом подбирает слова. Речник попытался поймать его взгляд, но хеск упрямо смотрел в сторону. Эмма как будто чего-то боялась и тоже избегала смотреть Фриссу в глаза.

— С вами ничего не случилось? — спросил Речник, переводя взгляд с Эммы на Ингейна.

— Нет, Речник Фрисс, не волнуйся о нас, — ответила колдунья. — Можешь зайти к Скенесам? Сдаётся мне, они тебя ждут.

— Ждут — зайду, — пожал плечами Фрисс, подумал, что от них проку не добьёшься, и пошёл к пещере Скенесов. Двое у котла смотрели ему вслед со страхом и сочувствием.

В пещере гудели голоса. Фрисс вошёл.

Людей там было немного, но они принадлежали ко всем семьям участка, и были то не юнцы, а старейшины семейств и их жёны. Каннур Скенес, сын Сьютара и дядя Кессы, крепко держал за плечо Симу Нелфи, которая была напугана больше всех. Ни еды, ни питья перед собравшимися не было — значит, они не просто заглянули в гости…

— Не могла она уйти далеко! — в голосе Сьютара слышалось отчаяние. — Не куванцы же её похитили?! Уйти в ночь, в старом рванье, с одним ножиком… Что за дух в неё вселился?!

— Обыщем все соседние участки, пролетим над ними во все стороны — и найдём её, — негромко, но убедительно ответил Эрнис Мейн. — Не переплыла же она Реку!

— Агва сказали бы нам, если бы увидели её в воде, живой или мёртвой, — задумчиво добавила Джез Каутова. — Но на берегу они видят плохо, а жаль.

— Кого вы ищете? — Фрисс вступил в круг жителей, и все сразу замолчали, а некоторые вздрогнули.

— Речник Фриссгейн! — вскрикнула Ауна Скенесова и спряталась за спиной Сьютара. Главный жрец Фейра не знал, куда спрятать глаза.

— Пусть отвага не изменит тебе, Фрисс, — сказал он, медленно подбирая слова. — Кесса пропала в ночь на Аталис-велен. Больше её не видел никто.

'Фарки…' — промелькнула единственная мысль, но Речник загнал её подальше.

— Сегодня Уканаи-дин. Что вы успели сделать? — спросил он, прикидывая, куда лучше полететь в начале поисков. Сьютар наконец поднял на него глаза.

— Смелые люди полетели в степь, вверх и вниз по Реке, даже на Левый Берег. Они все вернутся к утру, и я уверен, что Кесса с ними! У них хиндиксы, много дров, они найдут её…

'Если фарки и куванцы не найдут раньше…' — вылезла ещё одна непрошеная мысль.

— Что-то случилось в тот день? Что-то странное вы заметили ночью? — спросил Фрисс, чтобы скорее прогнать её.

— Ничего! Мы собирали тину весь день. Ночью было тихо. А утром она исчезла. Ушла в старом драном тряпье, как оборванка! Я подумал бы, что её заколдовали, но ни капли магии в пещере не нашёл…

— Ушла… — задумчиво повторил Фрисс. — Что ещё пропало, кроме старого тряпья?

Каннур и Сьютар переглянулись.

— Кинжал пропал. Очень острый стеклянный кинжал. Рукоятка у него из крысиного зуба. Брат купил у одного куванца, — сказал Каннур. — Кесса вечно его рассматривала. Дорогая штука…

— И два обычных ножика, — добавила Ауна Скенесова из-за спины Сьютара. — Скребок, гребень из драконьей кости, кремень и огниво… и те вещи, которые ты подарил ей, Речник. Зеркало Призраков и золотистые бусы.

Речник вспомнил о рыболовных крючках и флейте, купленных недавно в Замке, и подавил судорожный вздох.

— Много еды пропало? — спросил он.

— Связка рыбы и вчерашняя лепёшка, не считая фляги с цакунвой, — ответила Ауна, зачем-то осмотрев полки в углу пещеры.

— И все её деньги, пять кун мелочью, — добавил Сьютар, глядя на Фрисса с надеждой. — Куда её понесло?!

— Куда бы ни понесло, лишь бы принесло обратно, — хмуро ответил Речник, подумав про себя, что Кесса неплохо запаслась. — Утром начну поиски. Что говорят Айому и Сигюн? Они помогают вам?

— Они говорят, чтобы мы перестали разбегаться с участка, пока фарки не переловили нас поодиночке, — Сьютар поморщился. — Не все Речники так отважны, как ты, Фриссгейн. Прости, что встретили тебя такой негодной вестью…

Речник заверил Сьютара, что ни на кого не держит зла, и что будет искать Кессу, пока не притащит её обратно на участок. Но смотрел он в основном на Симу Нелфи. Она освободилась от цепкой хватки Каннура и смотрела на Речника очень странно — будто хотела что-то сказать, но не решалась. Она обернулась, выходя из пещеры, и робко сделала ему знак следовать за ней.

— Будь моим гостем, Фрисс, — сказал Сьютар. — У нас кончились Листовики, но есть икеу и кислуха. То, что нужно в такой вечер.

Речник кивнул, но выпил совсем немного. Он не мог сейчас погрузиться в забвение — утром предстояло сделать очень многое.

Когда солнце скрылось за Опалённым Лесом, Фрисс вышел из пещеры и спустился с вала к гигантской старой коряге-причалу. Никого не было здесь, даже Ингейн и Эмма вернулись в пещеру. Только Сима Нелфи тихо сидела на коряге и спрыгнула на песок, когда Фрисс подошёл к ней.

— Речник Фрисс! Кесса просила сказать только тебе. Ты не разболтаешь, нет? — обеспокоенно спросила она. Речник чуть не сел прямо на песок.

— Говори, Сима. Сейчас не до секретов. Куда она подалась в такое время, когда Речники боятся выйти на берег?!

— Речники ничего не боятся. И Кесса не боится, — уверенно сказала Сима. — Она просила не тревожиться — она только совершит путешествие и вернётся. Вернётся настоящей Чёрной Речницей, как Ойга из Кецани! У неё есть оружие, и твои амулеты защищают её. Она вернётся, когда сравнится с тобой в силе и славе!

Речник прислонился к коряге, чтобы не упасть в воду. 'Вайнег бы побрал все на свете легенды и сказки! А я, безумец, ещё рассказывал тут всякое… мало, что ли, было прошлогоднего ополчения?! Мало было, что десять юнцов полезли искать приключений — и погибли ни за клок тины?! Вайнег бы меня побрал…' — с тоской подумал он.

— Говори дальше, — приказал он, поймав испуганный взгляд Симы. — Куда пошла Кесса? Спустилась в Энергин?

— Нет, нет, — Нелфи мотнула головой и отступила на шаг. — Это слишком большое путешествие для первого раза. Она пошла на станцию!

Речник понимал, что ещё немного — и Сима от него просто убежит, слишком страшным был его взгляд.

— Какую станцию, Сима? — спросил он с кривой улыбкой, надеясь, что ослышался.

— На ту, о которой ты рассказывал в том году! К сарматам, повелителям энергии! — удивилась Сима. — Я с ней просилась, но…

— Вот же наказание… — простонал Речник и поклялся про себя ничего больше на участке не рассказывать. Глупая девица подалась к сарматам! На станцию 'Идис', в сердце радиоактивных руин, кишащих такими тварями, что…

— Ты сам говорил, что сарматы — мирный и благородный народ, и не нападают без причины, — напомнила Сима, глядя на него в недоумении. — Они же не тронут Кессу, если найдут её?

— Сарматы — не тронут, — сквозь зубы ответил Фрисс, отгоняя видения обугленного трупа, обглоданного крысами. — Но сарматы найдут её позже, чем крысы, а крысы — позже, чем Сиджен. А от Сиджена кинжалом не отмашешься. Я сделаю всё, чтобы найти её раньше… но напомни мне, чтобы я

Вы читаете Подземные тропы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату