гранитным склоном река Келита деловито прогрызала себе русло. Местечко это каким–то образом было потрепанным, величественным, непокорным и приветливым одновременно. Такими, должно быть, были бы нижние уровни Корусканта, если бы их подняли наверх, слепили из них что–то похожее на город, и бросили посреди архаично–сельского пейзажа. Фай немедленно в него влюбился.
Солнце отражалось от башни завода «МандалМоторс Инжиниринг» — ориентира, которым пользовались пилоты, заходя на посадочную полосу.
А воздух пах смолистым деревом, восхитительной древесной сладостью, которая оставляла привкус на его нёбе.
— Прекрасно. — проговорил Фай. — Прекрасно.
— Это трущобы. — поправила его Парджа. — Шебс галактики. Но он — наш.
Они перешли один из мостов и направились к центру города. Узкие улочки извивались меж зданий, так непривычно и причудливо, что становилось ясно — термина «мандалорианское городское планирование» в природе не существует. Тут было все, чего не было на Корусканте.
— А дворец тут есть? — поинтересовался Фай
— Шиса просто один из вожаков из второй линии, если ты про него. В наше время дворцов нет даже у Манд'алоров. Хотя я не припомню, чтобы у них вообще когда–то были дворцы.
— Тогда куда мы идем?
— В кафейню.
— Почему в кафейню?
— Удобно. — Парджа прервалась, чтобы взглянуть на витрину. Та была полна инструментов и запчастей, и Парджа смотрела на нее взглядом, который Фай видел у корускантских женщин перед модными магазинами. — Все знают Ойю'баат. Она стоит тут с тех времен, как Кандероса Ордо впервые увидела его мать, и с тех пор она никогда не закрывалась. Говорят, что котел с мясной похлебкой кипит на огне уже тысячу лет, и повара просто подбрасывают туда каждый день мясо и овощи.
— Мда. — хмыкнул Фай. — Надеюсь, они моют руки.
Мандалорианская непринужденность изумляла Фая. Он вырос на армейской четкости — всему есть свое место, и для всего есть свои правила. Но почему–то и в этом вольном, не знающем иерархии, хаосе все же остро чувствовалось единство общества, которое могло во мгновение ока собраться в грозную армию. Он стянул шлем, чтобы почувствовать лицом ветер и прохожий задержался, чтобы рассмотреть его.
— Я великолепен. — заявил Фай. — Видишь?
Парджа хихикнула.
— Бардан будет доволен твоими успехами. Прислушайся к себе.
«Да; но я–то привык, что могу спуститься по штурмтросу с небоскреба штаб–квартиры «Эрелана», сделать пару сотен отжиманий перед завтраком, и завалить движущуюся цель с тысячи метров. Я был особенным. Я был лучшим.»
— Он встретит нас там?
— Почему нет? На то чтобы сказать Шисе, куда он может запихнуть свою дурацкую идею, хватит пары минут, а потом мы возьмем кое–какие припасы, и направимся домой, так что Бардан сможет заняться лечением.
Фай считал дни между визитами Джусика. Не только потому, что он был рад видеть доброго друга — и драгоценную связь с его прошлой жизнью — но и потому, что целебные сеансы обещали ему улучшение. Он чувствовал, как силы вливаются в него, словно сытость от горячей еды после патруля на морозе. Но Джусик после сеансов всегда выглядел вымотанным, словно он отдавал всё без остатка. Фаю хотелось бы понять, как это джедаи так управляются с клетками
— Нашел! — торжествующе воскликнул Фай.
Ойю'баат была кантиной, беспорядочно разросшейся в стороны, с пестрым набором окон, и по ее виду непохоже было, чтобы ее строитель знал что такое перпендикулярные линии и горизонтальные поверхности. Она выглядела кучей строений, которые столетиями срастались вместе. Фай выпрямился во весь рост и вошел в двери, оказавшись среди запахов горящего дерева, закваски и валивших с ног ароматов еды. Возле потрескивавшего огня сидел Шиса, закинув ноги на табурет и сложив руки за головой, рядом с ним, спиной к Фаю расположились двое мужчин в зеленой броне. Заметив Фая, Шиса выпрямился и напустил на себя серьезный вид.
— А, вот и наш блудный сын, и его благородная спутница. — объявил он. — Что будете пить?
— Мы ненадолго. — ответила Парджа. — Мы здесь, чтобы встретиться с другом.
Двое мужчин возле Шисы обернулись, как раз, когда Фай садился за стол, и он удивился тому, что не узнал их сразу же, как вошел в двери. Даже их затылки — одинаковые, с одинаково коротко остриженными темными волосами, должны были привлечь его внимание.
Они были клонами, такими же как он. Нет, не совсем как он: они были ЭРКами. Один — Сулл, бывший А–30, дезертир, которого они выследили на Гафтикаре, после чего сержант А'ден выпнул его с планеты. Другой… Фай решил, что это Спар.
— Я, вроде как, должен тебя поблагодарить. — сказал Сулл. — Поскольку твой брат завалил тех двоих клонов из тайных операций, которых послали по мою голову.
«Мы похоронили их, оказали им уважение. Они просто делали то, что им приказали сделать. И это здорово расстроило Дара.»
— Моз и Олун. — проговорил Фай. Он был горд тем, что смог вспомнить их имена. Он считал себя обязанным помнить эту деталь. — Если тебе это интересно.
— Что с тобой случилось? На Гафтикаре ты трепался без остановки.
Парджа почти что рычала. Она была страшна и великолепна.
— Ему бомба взорвалась прямо в лицо, вот что случилось, чакаар.
— Эээ… извините.
Шиса похлопал Сулла по плечу.
— Ладно, не заводитесь. Спар, подвинь пару стульев для наших гостей.
Значит, это действительно Спар. Он дезертировал давно, еще даже до того, как Великая Армия покинула Типоку. Фай не понимал что его заставило это сделать. Счастливым тот не выглядел.
— Мы ненадолго, спасибо. ответила Парджа.
— Если вы не хотите со мной выпить, то я буду говорить с Фаем напрямик. — сказал Шиса. — Мандалору нужен кто–то, кто встанет, и скажет что он наследник Фетта. Ты сказал «нет», Сулл сказал «нет» и Спар сказал «нет». И прямо сейчас вы трое — единственные парни, которых я могу попросить. Это несложная работа. Все что вам нужно — это быть представительной фигурой.
— А пенсия там полагается? — поинтересовался Фай.
— Это просто соблюдение приличий перед аруэтиизе. Мы живем в напряженные времена, а эта должность слишком долго оставалась вакантной.
— Я не понимаю, почему кланы не заполнят ее в обычном порядке. — негромко проговорил Спар. — Мандалор либо нуждается в реальном вожде либо нет. Если ты собираешься выдвигать декоративного, то точно также ты мог бы проделать всю работу — и подобрать настоящего.
— Имя Фетта наводит на аруэтиизе страх, до сущего харана. — Шиса вел себя искренно, в той манере, которая не могла не понравится Фаю. Маска скользкого типа быстро исчезла, оставив человека, который явно и искренне беспокоился за свой мир. — Что бы ни случилось с Джанго в конце концов — он убивал джедаев голыми руками. Люди такое не забывают. А если ты оставляешь кланы без центра притяжения на слишком много лет…
— …короче, мы не хотим чтобы выросли еще одни Стражи Смерти. А сейчас у нас нет бесспорного кандидата на эту работу.
Фай еще не понимал мандалорианской политики, но Парджа в ней, видимо, разбиралась. Она не садилась; она оперлась на спинку его стула, положив руку Фаю на плечо.
— А почему ты не выдвинешь себя, Фенн? — спросила она.
— Меня? Я так, на подхвате. — сказал он разводя руки. Это не выглядело напускной скромностью. — Что–то тут что–то там. Рядовой солдат. А в такое время нужно что–то большее, чем просто пара кулаков, чтобы возглавить нас.
— Нам нужен кто–то, кто удержит кланы вместе, и я думаю что ты с этим вполне справишься.