Глава 7

Убейте их! Убейте их всех!

Слова сказанные в таком гневе и с такой ненавистью, сказанные так давно, были сказаны другой личностью. Так много случилось с тех пор, так много было пролито крови и разлито яда. И вынести столько вины...

Мое имя Джон Дж. Шеридан. Звание: капитан, Земные Силы...

Он выглядел так странно тогда, так чуждо. Гордый и стойкий, но он зашипел от ярости, когда повернулся к Синовалу. Варвар из варварского народа, расы убийц.

Ты, ублюдок! Клянусь богом, ты заплатишь за их смерть, ты бездушный, бессердечный ублюдок! За все, что ты сделал с Землей, с моим народом, моей дочерью!

Деленн не могла не добавить беззвучный финальный аккорд к этой тираде.

С моим сыном!

Ты убила моего сына!

Еще одно ненавистное и неуместное воспоминание. Деленн закрыла глаза,

Похоже на то, что мы больше не одиноки. Не знаю, кто есть эти союзники, но они готовы драться, и куда охотней чем нарны. Что вы думаете об этом, а, Сатай Деленн?

Дрожь вновь пробежала по ее телу.

Я думаю, что мы все прокляты, капитан.

И они были прокляты. Они жили с этим проклятьем. Так много было страданий и потерь, и в конце концов все это стало невозможно вынести, и она сбежала в глушь; она старалась помогать чем могла, оставаясь в тени. Он думала, что спряталась, но Синовал знал всё.

И, разумеется, он вернул ее обратно. Ради этой его бредовой, ошибочной — совершенно, абсолютно, ошибочной идеи. Она сказала ему 'нет', и она предложила ему убираться.

Но, разумеется, он все равно сделал то, что хотел. Как всегда.

Они спорят. Тут... треугольник. Она думает о нем. Она сопротивляется. Сильно. Я... думаю... Бранмер мертв...Энтил'за... Рейнджеры. Она... о боже. Боже! Враг! Они идут! Черные страшные и... испорченные!

Еще одно искусственное воспоминание поднялось, чтобы затопить ее, сотрясая ее эмоциональным откатом. Лита.

И, разумеется:

Я разумный и справедливый человек, Сатай Деленн, и я не могу наказывать одного за действия, совершенные другими — но их здесь нет. А вы — есть, Сатай Деленн.

Мистер Уэллс. Сколько уже прошло времени с тех пор, как он умер? И когда она в последний раз вспоминала о нем?

Они толпились позади нее — бесконечные ряды мертвецов. Синовалу, как предполагала она, должно было быть хуже. Он мог видеть их всех, говорить с ними, слышать их злые крики и слезливые истории. Но, с другой стороны — она сомневалась, что его это волнует. Он не был освящен совестью. Он делал то, что должен был сделать. Она хотела бы быть наделенной подобной уверенностью.

Вы не одиноки в своей боли. Никто не одинок.

О, какой идеалисткой была она тогда! Как она была оптимистична. В боли все были одиноки. Как бы она — и другие — ни пытались дотянуться до Джона, в самом конце он остался один. Они все остались в одиночестве.

ДЖОН ШЕРИДАН

ПОКОЙСЯ

ТАМ, ГДЕ НЕ ПАДАЮТ ТЕНИ

Но он больше не покоился, не так ли? Синовал вернул его обратно. Она чувствовала это. Она видела сны, говорила с Литой тогда, в последний раз, чувствовала вскипавшие ярость и гнев, чувствовала покалывание в его пальцах, когда он вновь пошевелил ими.

Сны или реальность? Всего лишь еще одно предзнаменование недостижимого, далекого будущего, что никогда не было таким, каким она его видела, точно так же, как тогда на Вавилоне—4, в первый раз, когда все казалось... проще.

Перед кризалисом, перед ее преображением, перед ее болезненным, насильственным возвращением в этот мир.

Добро пожаловать обратно, Сатай Деленн. Из тьмы...

И во свет.

Ее мысли путались, мешаясь среди воспоминаний и боли, пока она летела к Собору. Черный корабль казался отражением ее снов — притягивающий к себе всё, огромный необъятный саркофаг заполненный одними лишь мертвецами.

И тончайшая нить, что была надеждой на счастье.

Мое место... мое настоящее место здесь... с тобой. Я говорила тебе, что мы древние души... и я говорю что мы принадлежим друг другу. Я... я потеряла все, что у меня было, Джон. Я знаю, что чувствуешь ты. Я не оставлю тебя. Сквозь тьму и свет, я больше не оставлю тебя.

Она чувствовала, что готова заплакать, когда ее маленький корабль причалил, и она покинула его, но она не заплакала. Она не будет больше плакать. Слез было достаточно. За свою жизнь она, должно быть, пролила целый океан их. Она не будет пополнять его.

Она увидела его издалека. Он смотрел на нее. Синовал был с ним рядом, укутанный в тени его длинной, черной с серебром, рясы. Итак, он снова начал носить темные цвета. Она отметила это рассеянно и отстраненно, как что—то, о чем можно подумать после, что несравнимо с тем, что Джон шел ей навстречу, и что он снова был жив.

— Деленн. — сказал он, на этот раз более уверенно. Он остановился перед ней, не дойдя пару шагов.

— Ты остригла волосы. — неверяще выдохнул он.

* * *

Все было тихо и неподвижно, воздух отяжелел от памяти о криках умирающих и мертвых. Никто из сражавшихся не двигался, они вместе распростерлись у подножия трона, исполнив старое видение.

Синовала здесь не было. Он был далеко от Центаври Прайм, сплетая очередную нить своих изощренных планов. Однако у него были интересные взгляды на видения.

Он называл их ложью.

И к пророчествам он относился по—своему.

'Ничто не выбито в камне, а даже если и так — камни можно разбить.'

Но центавриане все же были более суеверным народом.

Вбежавший в тронную залу страдал одышкой и задыхался. Он уже много лет не бегал так далеко и так быстро, но прежде его не подгонял такой страх. Вид неба над головой наполнял его ужасом, но не он торопил его.

Он боялся, что кто—то другой займет его трон раньше него.

Он громко рассмеялся, когда он вбежал в залу и увидел Пурпурный Трон пустым. Он не стал приглядываться к двум телам на полу. Вместо этого он бросился вперед и, перепрыгнув их, остановился перед троном.

Он протянул руку и коснулся его. Точно так, как он мечтал, как он всегда мечтал.

Он будет Императором. Так сказали ему видения. Так говорили ему пророчества. Провидиц больше не осталось, но это было неважно. Он просто знал это.

Он будет Императором.

Тихо хихикая, он уселся на Пурпурный Трон.

— Я Император. — объявил он, смеясь. — Император Вир Котто. Прекрасно звучит, не так ли?

Он оглядел пустую тронную залу.

— Народ Центаври Прайм. — сказал он. — Встречайте своего Императора!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату