— А стихийные бедствия? — продолжал Терн. — Наводнения, грады, торнадо, удары молнии. А ведь есть еще болезни и старость. Так много о чем нужно подумать. Всему этому ты тоже положишь конец в твоем мышином раю?

Янтарка скорбно посмотрела на Терна. Она чувствовала себя очень усталой. Вот только решишь завоевать мир, и на тебе — кто-нибудь обязательно испортит все удовольствие!

— Я подумаю обо всем этом, — пообещала она.

— И вот еще что… — Бушмейстер прочистил горло. — Неплохо было бы, если бы ты пересмотрела правила допуска землероек в наш новый мировой порядок. Потому что как ни крути, а они все-таки самые злобные хищники на земле. Леди Чернопруд, конечно, довольно мила, но… короче, мою бабушку сожрала именно землеройка.

— Я добавила их в список мышиных друзей, — объяснила Янтарка, — чтобы не было такого, что какой-нибудь ястреб или сова бьет с лета бедную беззащитную мышь, а потом — «Ой, извините, я думал это землеройка — на них ведь охотиться не запрещали».

— Мне по душе этот образ мыслей, — вставил Бен. — Но есть и другие животные, которые мне нравятся. Ты кротов собираешься защищать?

— Кто такие кроты? — спросила Янтарка.

— Это что-то вроде землеройки, — ответил Бушмейстер, — но живут они под землей и все время рыщут там в поисках червей и жуков. Славные парни эти кроты. Совершенно слепые, кстати.

— О'кей, их мы тоже примем в клуб, — вздохнула Янтарка.

— А мне нравятся кролики, — добавил Бен, — и белки. Они мяса вообще не едят. И их эти метания табунами меня не особенно волнуют. Можно будет их попросить не метаться.

— Ага, — сказала Янтарка, слишком усталая, чтобы спорить.

— И еще птицы, — не унимался Бен. — Малиновки — они такие хорошенькие. И жаворонки, и колибри. Их можно было бы использовать как стражу и шпионов.

— Ага, — сказала Янтарка.

— Погодите-ка, — сказал Терн. — Тут еще такое дело. Хищникам все равно надо кого-то есть. И лисы, и ястребы должны как-то питаться. Если им будет не на кого охотиться, ты не оставишь им иного выбора, кроме как развязать настоящую войну!

Глава одиннадцатая

МЫШЕЛОВКИ

Все, что вам нужно сделать, дабы стать богаче всех, — это изобрести более эффективную мышеловку.

Аноним

Далеко-далеко оттуда Полоз Норный полз себе по подземной пещере. По дороге он мурлыкал себе под нос, в меру способностей подражая манере Фрэнка Синатры:[8]

Я не смешон, не красив, не умен, Но в сердце твое я пророю дверь, Ибо я червь, и тем я силен… В солнце и в дождь приползу, повеееерь! Я не богат, песней зову свой вой; Но я буду, я буду — да! — буду с тобой. В оба гляди, Не знаешь, что ждет впереди, Потому что я червь, я липну и клеюсь, Но в сердце твоем я согреюсь — У тебя, у тебя, у тебя на грудииии…

— Цыц! — тихо, но угрожающе сказал Грозный Слизень.

Великий червь свернулся в затененной каверне в конце коридора, созерцая вызванное колдовством видение. Где-то далеко, за многие мили оттуда, спорили несколько мышей — должно быть, те самые, что вторглись сюда незваными прошлой ночью.

Полоз тихо пополз вперед. Его отец умел шпионить за врагами на расстоянии, но в отличие от глупых грызунов был достаточно опытен, чтобы не оповещать их о своем незримом присутствии.

Грозный довольно помахивал хвостом, так что волшебное кольцо на нем приятно почесывало бок.

Полоз знал, что папа уже расставил на пути мышей ловушки и теперь медленно, но неотвратимо заманивает их туда.

Он начал петь — так тихо, что мыши даже не поняли, что слышат песню, и так проникновенно, что не покориться этому голосу было невозможно.

Луг мерцает в звездном свете, Дышит негой сад ночной. Урожай поспел, о дети! Порезвитесь под луной! В серебре цветов — о, сладость! — Медом потекут ручьи. Пейте, дети, пейте в радость Из колодца грез моих. Все не так легко, как прежде, Полон путь трудов и мук. Ты отдашь мне жизнь, надежду, Силу лап и сердца стук.

Веки волшебницы на картинке в воздухе легонько дрогнули, а взгляд на мгновение стал отсутствующим. Мыши ничего не заметили.

Грозный Слизень улыбнулся злонравной улыбкой и позволил видению растаять.

— Она сделает ровно так, как я приказал, — сказал он, вполоборота глядя на своего сына. — И завтра к этому времени Тринадцатая Мышь будет уже мертва.

* * *

Латония Пумперникель грохнула свою сумку на генеральский стол, извлекла из нее тюбик горчицы и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату