10
Спутник для исследования ресурсов Земли.
11
Бог есть машина — перифраз выражения «Deus ex machina» — «бог из машины»
12
The Kabbalah Unveiled. Включает текст: The Book of Concealed Mystery — The Greater Holy Assembly and the Lesser Holy Assembly. By S. L. Macgregor Matheus (Истинная Каббала. Большее святое собрание и меньшее святое собрание).
13
Здесь и далее иностранные слова на языках, не использующих латиницу, поданы кириллицей.
14
Открытая Каббала
15
Омер — еврейская мера объема, соответствующая примерно трем литрам. —
16
Посмотри, Эрик! Эрик, посмотри сюда!
17
Janvier Cabrera. El mensaje de las piedras grabadas de Ica. (Кабрера Джавьер. Послание гравированных камней Ики) — Lima, 1976.
18
Серицит — подвид минерала мусковита, характеризующийся светлым блеском.
19
Archeo Astronomy in Precolumbian America (Древняя астрономия в доколумбовой Америке). — London, 1976.
20
Мистер Кимбл — персонаж романа «Спящее убийство». —
21
Месопотамия. —
22
Здесь и далее текст «Пополь-Вух» дан в переводе Р. В. Кинжалова. Названия глав даны по тексту Дэникена, так как в русском переводе они отсутствуют.
23
Почтовая марка «Голубой Маврикий» считается одной из наиболее редких марок в мире. —
24
Мохос — индейское племя в восточной Боливии. —