декларации, заключенной здесь в С.-Петербурге 23 декабря 1794 г. (3 января 1795 г.) между двумя императорскими дворами и сообщенной в недавнее время берлинскому двору и определить с большей точностью границы, которые должны разделять владения 3 соседних с Польшею держав, после окончательного разделения сей последней…
Статья 1. Декларация, упомянутая во вступлении настоящего акта и признаваемая как бы помещенною здесь от слова до слова, принята за непреложное основание нынешнего соглашения во всем, что касается приобретений ее величества императрицы всероссийской. Вследствие сего ее императорское величество сохранит в своем владении все земли, города, округи и прочия поместья, которые упомянуты в том акте и его величество король прусский гарантирует за нею это владение и пользование на вечные времена.
Статья II. Его величество император римский во внимание к дружбе своей к его величеству королю прусскому отказывается от территории, которая простирается по прямой линии от Свидры на Висле до слияния Буга с Наревом, так что весь этот округ будет считаться в составе той части, которая по распределению той же декларации должна идти по разделу его величеству королю прусскому, владение и пользование которую их и. в. в. равным образом гарантирует за ним на вечные времена…
Статья IV. Его величество император римский и его величество король прусский предварительно гарантируют торжественно и обоюдно все территории, которые по окончании работ смешанной комиссии и по решению ее величества императрицы всероссийской будут присуждены той и другой стороне, и эти же территории равным образом будут за ними гарантированы ее величеством императрицею всероссийскою…
Статья VIII. Настоящий трактат будет ратифицирован в формах, принятых обоими договаривающимися дворами, и ратификации будут обменены в продолжении 6 недель или, если возможно, и ранее.
В уверение чего, мы, уполномоченные, подписали сие и приложили к сему печати наших гербов.
Заключено в С.-Петербурге 13 (24) октября 1795 г.