Я лишь покачала головой, не зная, что сказать. Да и что тут говорить? Бросить ничего не значащее: «Мне жаль»? Наконец, я смогла выдавить:
— Наверное, это очень сложно выдерживать…
— Это моя работа, мое призвание и моя суть, — пожал плечами Танат, пригубив чай. — В конце-концов, я был создан для этого. На моих плечах с самого первого мига рождения лежит груз жизни и смерти всего сущего.
Он говорил об этом так просто, будто мы обсуждали работу какого-нибудь банковского служащего.
— Но теперь я живу жизнью смертного, и рад общаться с вами. Поверьте, Лео, я говорю искренне. Наверное, вы чуть ли не единственная, кто знает, кто я, и при этом радушно принимает меня.
— А вы бы хотели, чтобы я убегала от вас с дикими воплями? — я не смогла сдержать улыбки.
— Нет, конечно нет. Хотя, честно говоря, ожидал нечто подобного. Но я опять убедился, что в вас страха нет.
— Как же иначе! Вы ведь не раз приходили мне на помощь. К тому же я никогда не боялась самой смерти, скорее того, что может привести к ней. Наверное, это досталось мне от Ашаны.
— Не думаю. Вы всегда были разумной женщиной. Это стало одним из тех решающих факторов, из-за которых я обратился именно к вам.
Так, совершенно незаметно, мы проболтали больше часа. Потом Танат деликатно удалился, сказав, что хватит ему мне докучать, что я, наверняка, устала после работы. На что я ответила, что всегда рада общению с ним. В общем, мы условились, что он и дальше будет заходить в мой клуб, и звонить мне, если что.
Закрыв за ним дверь, я отправилась спать. Время-то было о-го-го уже.
Утром следующего дня, вернее уже днем, после позднего завтрака я первым делом позвонила Андрэ, чтобы узнать, как прошли его магические посиделки.
Оказалось, все хорошо, просто замечательно. Маги, вроде, пришли к консенсусу, и до утра демонстрировали свои способности. На этом и распрощались. Но голос Андрэ показался мне каким-то усталым, да и говорил он как-то холодно. Не использовал своих обычных способов соблазнения. Даже странно… Неужели он и правда настолько вымотался?
Мне даже захотелось перезвонить Андрэ и спросить, что случилось и все ли в порядке, но я сдержалась. Да и на работу пора собираться.
В пять часов я уже спускалась в гараж. Я привыкла, что в это время там никого, кроме охранника, нет. Когда я еду в клуб, все давно на работе, а когда из клуба — все уже в своих постельках спят. За все годы моего здесь проживания мои встречи с соседями можно по пальцам пересчитать.
Но сегодня, похоже, было редкое исключение. Только я дотронулась до ручки машинной двери, как услышала за спиной какую-то возню.
Обернувшись, я увидела двоих: мужчину и женщину. Он с короткими черными волосами и аккуратной бородкой, среднего роста, жилистый. Она одного с ним роста, такие же черные волосы, водопадом спускающиеся ниже талии. Оба в похожей одежде: свитер и кожаные штаны, что было несколько не по погоде.
У них были странные карие, чуть мерцающие глаза. И вообще они очень похожи. Зуб даю — родственники. Но даже близнецы не двигаются так синхронно, в точности повторяя движения друг друга. И двигались они ко мне, что заставило меня насторожиться.
Когда нас разделяло шагов десять, на меня пахнуло их силой. Оборотни, но к этому примешивалось и что-то еще. Мне с каждой секундой все меньше верилось, что это всего лишь новые соседи. В голове только метнулось: «И чего это меня норовят именно в гараже подкараулить? Ритуал у них такой, что ли?», как женщина кинула об пол какой-то шар. Тот разлетелся вдребезги, оставив что-то светящееся. Оно очертило нас троих большим ровным кругом. Магия. Медальон, висевший у меня под свитером, потеплел, но не вспыхнул. Чары не были направлены конкретно против меня. Она просто отрезала нас от остального мира. Защитный круг.
Едва это произошло, как эти двое стали меняться. Кожа покрылась зелено-коричневой чешуей, волосы исчезли, а одежда затрещала, опадая на пол, как осенние листья. Через пару минут передо мной стояла пара полностью покрытых чешуей человеко-змей. Змеиный хвост начинался чуть ниже бедер, так что было очевидно, что размножаются они не спорами, и имел довольно угрожающий вид. Как и когти на руках. В жизни не видела змей с когтями, у них-то ни рук, ни лап вообще не бывает. Но только не у этих.
Женщина изогнулась, раздула капюшон (как у настоящей королевской кобры) и зашипела, показав мне раздвоенный язык и острые, длинные как ножи клыки, с которых капал мутный яд. Не давая опомниться, она метнулась в мою сторону, намереваясь сбить с ног. Но я успела отскочить. Правда врезалась в границу круга, который отбросил меня от себя. Прямо на мужчину-кобру. Я ощутила, как его когти полоснули меня по плечу. Тотчас меня пронзила острая боль, выступила кровь.
Но это все фигня, это заживет. Я уже вся собралась, сила хлынула в кровь вместе с адреналином, смывая и боль, и удивление, и липкий страх, оставив лишь холодный рассудок. Я была готова как к обороне, так и к бою. И в этой готовности зверь тесно переплелся с человеком. Вряд ли эти двое отступят просто так. Так что бой предстоял нешуточный, поэтому я позволила зверю частично развернуться во мне. Опять у меня выросли клыки, ногти стали когтями, изменилась и мускулатура тела. Мне сейчас понадобятся все мои силы, возможно, и перекинуться придется.
Мужчина вновь кинулся на меня, намереваясь на сей раз располосовать спину, но я вовремя отскочила. Проблема в том, что магический круг весьма ограничивал поле действий. Так что, отскочив, я оказалась в опасной близости от женщины, которая тут же впилась мне в плечо, правда в другое, своими длинными ядовитыми клыками. Хорошо еще, что оборотни имунны к ядам, но все равно было чертовски больно.
Я зарычала и, извернувшись, полоснула когтями по ее лицу и спине, оставив глубокие кровоточащие борозды. Она взвизгнула и отпустила меня, закрыв лицо руками. Мужчина посмотрел на нее полными тревоги глазами, выдохнув:
— Нагайна!
— Наг, — проронила женщина, все еще хватаясь за лицо.
Я только успела подумать: «Они что, „Рикки-Тикки-Тави“ перечитали?», как этот Наг, полыхая гневным взглядом, опять кинулся на меня. Я попыталась увернуться, но Нагайна тоже активизировалась и обхватила меня руками. Мне осталось лишь, уходя от прямого удара, повалить ее на пол вслед за собой. Так что удар Нага пришелся вскользь, но и этого было немало. Его когти распороли мне ногу от колена и до самой задницы.
Я вскрикнула и дернулась было, но Нагайна сжимала меня как тисками, пытаясь еще и хвостом обвить. Наг опять изготовился для удара. И я решилась полностью спустить своего зверя с цепи. По всему моему телу пробежала горячая волна, приводя в движение мышцы и кости, по коже разливалась черная шерсть, лицо вытянулось в звериную морду.
Я менялась, и меня в эту минуту даже стальной саркофаг не удержал бы, не то что Нагайна. Она вынуждена была разомкнуть кольцо рук. Но я не вскочила, а лишь перевернулась и вонзила когти ей в грудь. Я полосовала и раздирала чешуйчатую плоть, а Нагайна все это время молотила меня хвостом и пыталась укусить, извиваясь всем телом, пока я не сомкнула клыки на ее горле. Клыки вгрызались все глубже.
Наг навалился на меня сзади, впившись клыками в ключицу, где чуть раньше уже побывали зубы Нагайны, и пытаясь отодрать меня от своей подруги. Но никакая боль не могла заставить меня оторваться от нее. Я сама отпустила Нагайну лишь тогда, когда поняла, что передо мной не живое существо, а всего лишь груда изодранной плоти.
К этому моменту на мне, стараниями Нага, живого места не осталось — раны, порезы. Полоска золотистого меха у меня вдоль хребта приобрела алый оттенок. Я припадала на правую заднюю лапу — он разодрал мне ее едва ли не до кости.
Жизненных сил у меня изрядно поубавилось, но бой еще не был окончен. Наг опять готовился к броску, а я к его отражению. Одновременно с этим я испустила зов. Рванувшись в бой, я знала, что Иветта и Инга услышали, откликнулись на него, и спешат сюда.
Наг опрокинул меня на спину, но вместо того, чтобы попытаться встать, я всеми четырьмя лапами полоснула по нему, отбросив от себя. И, прежде чем Наг встал, нависла над ним, ища клыками горло.