He laughed shortly. ‘You’re right. It’s funny, isn’t it? One minute I’m breathing fire and murder, and the next I’m worrying about a little risk.’ He laughed again. His performance was deteriorating rapidly. I was not helping him and he would have to come to the point himself. I waited, fascinated.

‘Would you take the risk?’ he asked suddenly.

‘I don’t know. The question would have to arise.’

‘All right, supposing’ — I thought I detected a note of genuine exasperation in his voice — ‘just supposing you had a chance to file a short message with mine. Would you take it?’

‘Is that an offer?’

‘Don’t be silly. Why should I give you a beat?’

‘I don’t know. Why should you?’

‘You’d have to make it worth my while.’

‘What’s that mean?’

He did not answer. He was pretending to debate with himself. ‘Look, Foster,’ he said then, ‘let’s be serious for a moment. If I’d thought you were going to fasten onto the thing like this, I tell you frankly I wouldn’t have mentioned it.’ He paused. ‘But since I have, I tell you what I’ll do. If you’ll undertake to confine your message to pure comment on the trial as a whole, I’ll get it through with mine.’

‘If you do send one, of course.’

‘Oh, I’m going to send it all right. Don’t you worry. And now you can buy me another drink.’ He sat back with a tremendous air of having sold his birthright. ‘I make only one stipulation. I’ll have to read your stuff before I pass it on. Honestly, I wouldn’t trust my own brother in a thing like this. Right?’

‘I understand.’ To give myself time to think I looked round for the waiter. I had had it all now: the confidence-promoting diatribe against the regime, the brandy-laden indiscretion, the indignant denial, the burst of generosity, the second thoughts, the grudging commitment. Petlarov would be amused. Pashik would purse his lips. I looked at my watch. I did not want to have to talk to Sibley any more. The waiter had disappeared. I put some money on the table.

‘I have to go,’ I said.

It took me five minutes and another hastily swallowed drink to do so, but at last I stood up and put on my hat.

‘About you-know-what,’ he said; ‘you’d better give me the stuff tomorrow morning. Two hundred words maximum.’

‘Oh, that.’ I smiled and shook my head. ‘I don’t think I’ll bother.’

‘Are you mad?’

‘No. It’s different for you. For me it’s not worth the risk.’

He looked at me coldly for a moment. Then very elaborately he shrugged. ‘As you will, mon brave,’ he said.

‘Good night.’

Still seated at the table, he gave me a heavily ironic bow. ‘Don’t change your mind tomorrow, Foster mio,’ he answered, ‘it’ll be too late.’

‘I won’t change my mind.’ I nodded to him and walked out of the cafe. Outside I hesitated. Now that the disagreeable part of the encounter was over, I was curious. Sibley the agent provocateur and employee of Brankovitch interested me as Sibley the breezy newspaperman never could. I had an impulse to go back into the cafe, sit down, and try to lure him into explaining himself. I did look back. He was sitting looking down at his drink, his elbows on the table, the thin, fair down on his sunburnt scalp glistening faintly in the evening sun. As I looked, he put his hands up to his head and there was something so hopeless about the gesture that it was quite moving. Then one hand dropped to the stem of his glass and twirled it between a finger and thumb. The other came down too. The money I had put on the table was still there, and now a finger of this other hand crept out rather stealthily toward it and gently sorted it over to see how much was there. Then he looked round for the waiter. I turned away. For the moment there was not much more I wanted to know about Sibley.

I went back to my hotel. I did not eat much dinner. I remembered that in one dim corner of the hotel foyer I had seen a framed map of the city on the wall. After dinner I went to it and got out Katerina Deltchev’s letter. The address on the envelope was short, ‘ Valmo, Patriarch Dimo 9.’

With some difficulty I located the street on the map and set out. The girl had said that the street was near the station. It was, but it was also on the other side of the main line, and to get there I had to make a wide detour through a crowded street market to a bridge and walk back along the far side of a freight yard. By the time I had found the church that I had noted as a reference point on the map, it was almost too dark to read the lettering of the street names.

It was not an inviting locality. On one side of the main road there were tall warehouses and a power station interspersed with ugly apartment blocks; on the other side were small shops and steep lanes of wooden houses, the roofs of which were patched here and there with sheets of rusty corrugated iron; the old slum. There was a tram terminus a short distance down the road and I considered riding straight back into the city without troubling further about the letter. Then I decided to give the search for the street five minutes. If, as I hoped, I had not found it by then, I would go back. I found it almost immediately.

The street of the Patriarch Dimo was one of the steeper and shabbier lanes. There was a dimly lit wine shop at the corner, and behind it a decrepit wooden building that seemed to be used as a stable for oxen. I walked up the hill slowly. The girl had said hesitantly that her letter was to ‘a young man’. I had, I think, imagined Valmo to be a fellow art student of hers, a handsome lad with other girlfriends who would have no scruples about taking advantage of Katerina’s enforced absence. Now my ideas had to change.

Number 9 was a house much like the rest, but with the ground-floor shutters crossed with planks and nailed up. There were no lights in any of the upper rooms and the greasy-walled entrance passage at the side was littered with pebbles and marked with chalk lines as if children had been playing a game in it. The house looked empty. I walked along the passage to the door and struck a match.

At some time recently the building had been a lodging house, for there was a board with names painted on it. The match went out and I struck another. None of the painted names was Valmo. Then, as the second match was going out, I saw it. The top name had been scratched over with the point of a knife and under it the word ‘Valmo’ was crudely written in pencil. I dropped the burnt-out match and stood in the darkness for a moment. I was becoming curious about this Valmo. By the light of another match I looked for a bell and, seeing none, tried the door. It was open.

I went in.

There was a small lobby with a flight of stairs in it. The place was quite still and seemed deserted. I looked round for a light. On the ceiling there was a hook and a smoke shield, but no lantern beneath it. I went up the stairs striking matches. There were two doors on the first landing, both open. I looked in. The rooms were empty. In one of them some floorboards were missing. I went on up. I did not stop on the next landing; obviously the house was abandoned. Only one thing delayed my turning back. The rooms I had seen had been deserted for many months. But Katerina had not been confined to her house that long. It was possible, therefore, that Valmo had only recently moved away and had left a notice of his new address.

As I went up the last flight of stairs, I noticed a peculiar smell. It was ammoniac and very sickly. It became stronger as I reached the landing under the roof. I struck another match. There was only one door here, and it was shut. There was no notice on it. I knocked and waited. The match burned out. I struck another and turned the handle of the door and pushed. The door opened. Then I had a shock: the room inside was furnished.

I raised the match above my head and moved forward into the doorway. As I did so, I became aware of a sound; there were flies buzzing in the room.

In the small light of the match I saw an unmade bed, a deal table, and a chair with some newspapers piled on it. There was also a packing case.

The match burned down and I dropped it. Then, by the pale arc of light it made as it fell, I saw on the floor a dark mass like a crumpled curtain.

As I struck the next match I took a pace forward into the room. The light from the match flared up.

The next instant my heart jolted violently. It was not a curtain on the floor. It was a man; and his face was black.

I stepped back quickly and with some sort of shout, I think. The movement blew the match out or I should

Вы читаете Judgment on Deltchev
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату