have it found in my pocket.’

I took it. He picked up his hat and went to the door.

‘Just a moment,’ I said.

He stopped. The effort he made to control his agitation was almost painful to watch. He just wanted to be gone.

‘Can’t you give me any idea what this is all about?’ I asked.

For a moment I thought he was going without answering. Then he swallowed and licked his lips. He looked at his hat as he spoke. ‘I will tell you one thing, Herr Foster. K. Fischer, Karl Fischer, you mentioned him.’ He hesitated before he went on with a rush. ‘He was a left-wing politician, very popular in the working-class quarters of Vienna. A good man and a fearless speaker. He was in principle for the Soviets, but still in ’46 he protested against the Soviet kidnappings of Austrians from the American sector. An honest man. He did what he thought right. He was murdered.’ He hesitated and swallowed again.

‘Yes?’

‘In September it was,’ he said. ‘He went out one evening to see his married daughter in Favoriten. Next day the railway police found his body behind a shed in the marshalling yard outside the Ostbahnhof.’ He paused and looked up at me. ‘You said that the man you saw at Patriarch Dimo had been killed by a bullet wound in the back of the head, by the ear.’

‘Yes.’

He nodded. ‘That was how Karl Fischer died,’ he said. ‘That was the hand of Aleko.’

Then he went.

CHAPTER FOURTEEN

That was on Friday, the 14th of June. The assassination took place on the Saturday.

I have since been described in the People’s Party press as ‘a well-known agent of the English secret service’, ‘the leader of a foreign murder gang’, ‘Anglo-American spy and pervert’, and in other less reproducible ways. In one article the fact that I am a writer was acknowledged by a reference to ‘the notorious pornographer and English murder-propaganda lackey Foster’.

That part of it has been less amusing than I would have thought. Some of the stuff was reproduced in London papers, and among my friends the ‘notices of Foster’s Balkan tour’ were quoted hilariously for a day or two. But when the news of the Deltchev verdict came and the mass executions of Agrarian Socialists began, the attacks on me became related to events that were anything but funny. I began to be asked questions which the Foreign Office had suggested I should not answer.

With the newspapers it was not difficult; I did as I had been asked and referred them to the Foreign Office. With friends and acquaintances it was less simple. It is, I find, extraordinarily embarrassing to be described in print as a member of the British secret service. The trouble is that you cannot afterwards convince people that you are not. They reason that if you are a member you will still presumably have to say that you are not. You are suspect. If you say nothing, of course, you admit all. Your denials become peevish. It is very tiresome. Probably the only really effective denial would be a solemn, knowing acknowledgment that there might be some truth in the rumour. But I can never bring myself to it. Foreign Office or no Foreign Office, I have to explain what really happened.

To begin with, I think I should make it clear that I am not one of those persons who enjoy danger. I take pains to avoid it. Moreover, my timidity is speculative and elaborate. For instance, in Paris at the time of the Stavisky riots I was living in a hotel room overlooking a street in which the police fought a revolver battle with rioters. My first impulse was to lean out of the window and watch. The firing was several hundred yards away and I knew perfectly well that at that distance a revolver is about as dangerous as a water pistol. What I remembered, however, was that the author of Way of Revelation had had a similar impulse of curiosity in Mexico City and died of it, absurdly, with a stray bullet through his head. Instead of leaning out of the window, therefore, I had knelt on the floor by it and tried to use my shaving mirror as a periscope; but by the time I had arranged all this, the battle was over and I saw nothing but an indignant woman with an upset shopping bag.

The war did nothing to make my attitude to danger bolder or more philosophic. I do not have heroic impulses. The news that a bomb had killed my wife in our London flat had many other effects on me, but it did not send me out in a murderous rage to exact retribution of the enemy, nor did it make me volunteer for some suicidal duty. For a long time my life felt less worth living than before, but I did not for that reason become careless of it. Accounts of great bravery sometimes move me deeply, but they arouse in me no desire to emulate them. The spirit of romantic derring-do runs somewhat thinly in my veins.

The truth about my part in the Deltchev affair is untidy. I did not even blunder into the danger; I strayed into it as if it were an interesting-looking tangle of streets in an old town. Certainly I had been warned that they were dangerous; but only to those who warned, I thought, not to me. When I found out that I was mistaken and tried to get out, I found also that I was lost. That was how it felt. The last moment at which I could have turned back was when Petlarov went out of my room that evening. If at that point I had shrugged my shoulders, had another drink, gone out to dinner, and spent the evening at a cinema, I should have been fairly safe. And I very nearly did do that. I had the drink — it was the last of the whisky — and I looked at a cinema I could see from my window. It was called LUX and was playing a dubbed version of a German film called La Paloma that I did not want to see. I considered opening a bottle of plum brandy I had bought, decided against it, and then caught sight of the typewriter I had brought with me but not yet used. I thought of the solemnity of my departure with it from London ten days or so before and felt absurd. Images came into my mind of those groups of toys you see mounted on highly coloured boards in the shops at Christmas time: the Boys’ Conductor Set (complete with ticket punch), the Boys’ Detective Set (complete with disguises), the Boys’ Tank Commander Set (complete with binoculars). I spent a self-abasing minute or two thinking of a new one: the Boys’ Foreign Correspondent Set, complete with typewriter, whisky bottle, invisible ink, and a copy of John Gunther’s Inside Europe. Then I did a foolish thing: I decided to pull myself together and be sensible.

What, I asked myself over dinner, were the facts? Quite simple. I was supposed to be reporting the trial of a man named Deltchev who was accused of planning an assassination. Probably he was innocent. Yet some of the evidence against him had a ring of truth about it. Moreover, his daughter had been in touch with someone concerned in the assassination plan. I had found that person dead, killed in the same way as an Austrian politician and most likely by the same man, Aleko. Aleko had pretended to be of the secret police but was probably an agent of another kind. Who had employed him? Deltchev? Or the People’s Party to implicate Deltchev? But why should either employ Aleko when they had dangerous psychotics like Eftib and Pazar ready to hand? It didn’t make sense. And where did Deltchev come in? That was the important thing. I was preparing to defend him before a very large public. It might be just as well (might it not?) to make sure that I had the facts right. Might be! A fine fool I should look if the noble Deltchev I had postulated turned out to be in reality as murderous as his persecutors but rather cleverer at concealing the fact. ‘Mr Foster, what steps did you take to check the validity of your impressions?’ ‘Well, none really. I thought it better not to be inquisitive. Too risky.’ Oh dear, oh dear! By the time the wine arrived I no longer had any doubts. Nothing I already knew about the case seemed either logical or in any other way satisfactory. Far too much was hidden. Well, it must be revealed; and if the intimidated Petlarov did not want to help me, I would find it out for myself. The first thing for me to do anyway was to see Madame Deltchev at once — that evening — and hear what she had to say about the day’s evidence. Then I would give myself the pleasure of an interview with little Miss Katerina, tell her the news about her friend Valmo, and ask her the questions that Aleko did not want me to ask. After that I would decide what to do next.

I finished my dinner and walked out to the Deltchev house. As I turned into the street where it was, the mood of hearty resolution in which I had started out suddenly weakened. The guards I had passed before might not be on duty. A different set might have taken over. Then, as I approached, I saw that the same guards were there. It made no difference; my anxiety deepened. I realized that the real source of it had nothing to do with the guards but with the undertaking I had given to Aleko and my too ready disposal of it. If, I had reasoned, Aleko had really had any police powers he would not have asked for an undertaking not to visit the Deltchev home again; he would simply have issued an order to the guards not to admit me. Therefore, I had concluded, he had no police powers and I might call his bluff. But it was one thing to have arrived at a theoretical conclusion and quite another to act

Вы читаете Judgment on Deltchev
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату