Tim Anderson
Tune in Tokio
Text copyright ©2011 Tim Anderson
The Gaijin Diaries
For Little Man Jimmy.
And for Kelly Guffey (1973-2006), who sure would have laughed.
(rememberkelly.org)
Author’s Note
Like everyone, I was deeply saddened by the tragic events that took place in northern Japan in March 2011. In communication with my Japanese friends during the weeks afterward, one sentiment that many of them expressed was the need to have a diversion from the horror and the fear. One friend said, in imperfect but beautiful English, “we shouldn’t forget victims, but we need to release our mind apart from this sometime. Otherwise we are stifled with the sadness…”
I got the style but not the grace,
I got the clothes but not the face,
I got the bread but not the butter,
I got the winda but not the shutter,
But I’m big in Japan.
– Tom Waits
Prologue
Q and A; or, I’m So Bored with the USA
gaijin,
n. 1. foreigner, outsider
2. pest, big fat alien, one who must be stared at on trains
This question comes to me one evening when I am in the midst of a two-hour class with two extremely low- level students at the English conversation school where I teach in central Tokyo. Hiromi, Kiyomi, and I are concentrating on question formation: “when,” “where,” and, of course, “what.” They practice asking each other questions in a get-to-know-you kind of exercise, with results like, “What is your sports do you like?” and, “When is month on your birthday?” Then we come to the why.
“Can you think of a ‘why’ question to ask Kiyomi?” I ask Hiromi slowly, doubtfully. She stares at me with fear and trauma, as if I’ve just asked her to implicate her mother in the murder of her father.
I’ve had my share of shit-scared students today, and now I have two more. It’s like spending two hours trying to coax a cat out from under the bed: she may take a few steps, but one careless move on your part will have her scurrying out of reach once again, leaving you to pull your hair out.
Staring out the window at the electric Tokyo sky and the Sapporo beer advertisement on a neighboring building-an ad featuring two be-suited Japanese tough guys looking directly at me and asking the pivotal question in English, “Like Beer?”-I come up with a why question of my own:
Before I left the U.S., I couldn’t figure out what path I wished to tread, like every other lazy, listless Libran of my generation. I was “American by birth, Southern by the grace of God,” living in my hometown of Raleigh, North Carolina.
I had three part-time jobs and one boyfriend (the reverse of which being far preferable).
Job #2 was at the Rockford, a downtown restaurant, waiting tables a few nights a week. Here I was nothing if not a jaded waitperson, kind of like Flo on
Thankfully, the restaurant was as laid-back as they come: no uniform, no split checks, and, praise be to God, no baby chairs. Still, I didn’t like the person waiting tables was turning me into. When I bid farewell to my customers as they walked down the stairs to the street below, I didn’t see people; I saw walking, talking digestive tracts. I saw beer, veggie burgers, and strawberry cheesecakes sloshing around in stomachs. I saw innards. And I didn’t like what I saw.
Which was why I’d sought out job #3. Since I wasn’t making enough money at the magazine and couldn’t bear the thought of working more than a few shifts a week at the restaurant, I found myself teaching English at the local Berlitz Language Center. A few days a week, I instructed Japanese businessmen on how to communicate effectively (more or less) and confidently (kind of) in a language they feared more than Godzilla.
“We don’t just want the best teachers in Raleigh at our school,” the head instructor at the school told me during my interview. “We want the best teachers in the
Still, it was a job I was happy doing, so I didn’t much care about pay. I was getting to know people from all over the place: Mexico, Puerto Rico, Japan, France, Italy, Brazil, Korea. For a few hours a few days a week, I was