“She lost her husband lately,” she said, “and was feeling unhappy and lonely. I know both feelings. I knew her long ago and have corresponded with her from time to time ever since. I was free to come and so I came.”

“You realize, I suppose,” he said, “that she feels nothing whatsoever for you, but only for your title and your close connection with the Earl of Kilbourne. And that she will come here daily only because it is Penderris Hall, home of the Duke of Stanbrook.”

“Lord Trentham,” she said, “Vera Parkinson’s loneliness is very real. If I have helped alleviate it in some small degree during the past two weeks, then I am satisfied.”

“The trouble with the upper classes,” he said, “is that they rarely speak the truth. The woman is a horror.”

Oh, dear. Gwen feared she would hug that last sentence to herself with glee for a long time to come.

“Sometimes, Lord Trentham,” she said, “tempering the truth with tact and kindness is called good manners.”

“You use them even when you scold,” he said.

“I try.”

She wished he would sit down again. Even if she were also standing he would tower over her. As it was, he looked like a veritable giant. Perhaps the enemy against whom he had led the Forlorn Hope had taken one look at him and fled. It would not surprise her.

“You are not by any manner of means the sort of woman I am in search of as a wife,” he said, “and I am in a totally different universe from the husband you hope to find. But I feel a powerful urge to kiss you, for all that.”

What?

But the trouble was that his outrageous words aroused such a surging of raw desire to all the relevant parts of her body that she was left gaping and breathless. And despite his massive size and his cropped hair and his dour, fierce countenance, and his lack of gentlemanly manners, she still found him overpoweringly attractive.

“I suppose,” he said, “I ought to restrain myself. But there was the coincidence of that meeting on the beach, you see.”

She closed her mouth and mastered her breathing. She was not going to let him get away with such impertinence, was she?

“Yes,” she heard herself say as she gazed into his eyes far above her own, “there was that. And there is a school of thought, I have heard, that claims there is no such thing as coincidence.”

Was he really going to kiss her? Was she going to allow it? She had not gone unkissed for seven years. She had allowed a few restrained embraces from various gentlemen of her acquaintance. But never from any to whom she had felt any greater attraction than liking. And none from any real physical desire—not on her part, anyway.

For a few moments she thought he would not kiss her after all. There was no unbending of his stiff posture and no softening of his expression. But then he leaned forward and downward, and she lifted her hands to set on his shoulders. Oh, goodness, they were broad and solid. But she knew that. He had carried her …

He touched his lips to hers.

And she was engulfed in a sudden heat of desire.

She expected that he would crush her in his arms and press his mouth hard against hers. She expected to have to ward off a hot outpouring of ardor.

Instead, he spread his hands lightly on either side of her waist, his thumbs beneath her bosom but not pushing up against it. And his lips brushed softly over hers, tasting her, teasing her. She moved her hands in to cup the sides of his great neck. She could feel his breath against her cheek. She could smell that faint soap or cologne scent she had noticed earlier—something enticingly masculine.

The heat of her desire cooled. But what replaced it was almost worse. For it was not a mindless embrace. She was very aware of him. And she was very aware that, despite all appearances, there was gentleness in him. She had felt it in the touch of his hands on her ankle, of course, but she had ignored it then. It had seemed to be contrary to all else she had observed of him.

He lifted his head and looked steadily into her eyes. Oh, goodness, his were no less fierce than they usually were. She gazed right back and raised her eyebrows.

“I suppose,” he said, “if I were a gentleman, I would now be offering abject apologies.”

“But you gave me advance warning,” she said, “and I did not say no. Shall we agree, Lord Trentham, that this has been a very strange day for both of us, but that now it is almost over? Tomorrow we will put all this behind us and return to more decorous behavior.”

He stood upright and clasped his hands behind him. She was beginning to recognize it as a familiar pose.

“That seems sensible,” he said.

Fortunately, there was no time to say more. A tap on the door was followed by the appearance of two servants come to clear the table and take away the trays. And within moments of the door closing behind them, it opened again to admit the duke and his other guests returning from the dining room.

Lady Barclay and Lord Darleigh came to sit close to Gwen and engaged her in conversation while Lord Trentham moved away to play cards with three of the other gentlemen.

If she were to awake now, Gwen thought, she would surely judge the dream of today to be the most bizarre she had ever dreamed. But alas, the events, beginning with the arrival of her mother’s letter this morning, had been just too bizarre not to have been real. And was it possible to dream of taste? Somehow she could still taste Lord Trentham on her lips, though he had eaten the same food and drunk the same wine as she.

Chapter 5

The members of the Survivors’ Club stayed up long after Hugo had carried Lady Muir up to her bed. It was their custom to relax during the day, sometimes together or in smaller groups, often alone, but to sit up together deep into the night, talking upon the more serious matters that concerned them.

This night was no exception. It began with apologies from Vincent and teasing from everyone else. Vincent was teased about his loose tongue, Hugo about the happy progress of his search for a wife. They both took it in good part. There was no other way to take it, of course, that would not draw worse.

But finally they all grew more pensive. George had been having a recurrence of the old dream in which he thought of just the right thing to say to dissuade his wife from jumping over the cliff at the precise moment when she did jump. He had been waking up in a cold sweat, crying out and reaching for her. Ralph had met the sister of one of his three dead best friends at a soiree in London at Christmastime, and she had lit up with delight at seeing him and with eagerness to talk about her brother with someone who had been close to him. And Ralph had been close. The four of them had been virtually inseparable all through school and had ridden off to war together at the age of eighteen. He had watched the other three being blown to pieces just a fraction of a moment before he had almost but not quite followed them into the hereafter. He had left Miss Courtney’s side to fetch her a glass of lemonade. He had fully intended to take it to her. Instead, he had walked right out of the house and left London the next morning. He had offered no explanation, no apology, and had not seen her since.

By the following morning, Hugo was feeling horribly embarrassed about the previous evening. Most specifically about that kiss. He had no explanation for it. He was not a ladies’ man. He had always had a healthy sex life, it was true, though not so much in the past few years, first because of his illness and more recently because he was Lord Trenthamthat millstone about his neck—and it somehow did not seem right to be dashing off to brothels whenever the mood took him. Besides, he lived in the country, far away from any such temptation. He could not remember kissing any respectable woman since he was sixteen and had found himself hiding in the same broom closet as one of his cousin’s school friends during a game of hide-and- seek at the cousin’s birthday party.

He had never, ever kissed a lady. Or felt any burning desire to do so.

Вы читаете The Proposal
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату