I remembered the First Sea Lord’s reputation for taciturnity and shortness of temper.

       “The one thing that puzzles me,” said the General, “is what good his visit here would do that spy fellow? He could not carry away several pages of figures and strange names in his head.”

       “That is not difficult,” the Frenchman replied. “A good spy is trained to have a photographic memory. Like your own Macaulay. You noticed he said nothing, but went through these papers again and again. I think we may assume that he has every detail stamped on his mind. When I was younger I could do the same trick.”

       “Well, I suppose there is nothing for it but to change the plans,” said Sir Walter ruefully.

       Whittaker was looking very glum. “Did you tell Lord Alloa what has happened?” he asked. “No? Well, I can’t speak with absolute assurance, but I’m nearly certain we can’t make any serious change unless we alter the geography of England.”

       “Another thing must be said,” it was Royer who spoke. “I talked freely when that man was here. I told something of the military plans of my Government. I was permitted to say so much. But that information would be worth many millions to our enemies. No, my friends, I see no other way. The man who came here and his confederates must be taken, and taken at once.”

       “Good God,” I cried, “and we have not a rag of a clue.”

       “Besides,” said Whittaker, “there is the post. By this time the news will be on its way.”

       “No,” said the Frenchman. “You do not understand the habits of the spy. He receives personally his reward, and he delivers personally his intelligence. We in France know something of the breed. There is still a chance, mes amis. These men must cross the sea, and there are ships to be searched and ports to be watched. Believe me, the need is desperate for both France and Britain.”

       Royer’s grave good sense seemed to pull us together. He was the man of action among fumblers. But I saw no hope in any face, and I felt none. Where among the fifty millions of these islands and within a dozen hours were we to lay hands on the three cleverest rogues in Europe?

Then suddenly I had an inspiration.

       “Where is Scudder’s book?” I cried to Sir Walter. “Quick, man, I remember something in it.”

       He unlocked the door of a bureau and gave it to me.

       I found the place. “Thirty-nine steps,” I read, and again, “Thirty- nine steps—l counted them—High tide, 10.17 p.m.”

       The Admiralty man was looking at me as if he thought I had gone mad.

       “Don’t you see it’s a clue,” I shouted. “Scudder knew where these fellows laired—he knew where they were going to leave the country, though he kept the name to himself. To-morrow was the day, and it was some place where high tide was at 10.17.”

       “They may have gone to-night,” someone said.

       “Not they. They have their own snug secret way, and they won’t be hurried. I know Germans, and they are mad about working to a plan. Where the devil can I get a book of Tide Tables?”

       Whittaker brightened up. “It’s a chance,” he said. “Let’s go over to the Admiralty.”

       We got into two of the waiting motor-cars—all but Sir Walter, who went off to Scotland Yard—to “mobilize Macgillivray,” so he said.

       We marched through empty corridors and big bare chambers where the charwomen were busy, till we reached a little room lined with books and maps. A resident clerk was unearthed, who presently fetched from the library the Admiralty Tide Tables. I sat at the desk and the others stood round, for somehow or other I had got charge of of this expedition.

       It was no good. There were hundreds of entries, and so far as I could see 10.17 might cover fifty places. We had to find some way of narrowing the possibilities.

       I took my head in my hands and thought. There must be some way of reading this riddle. What did Scudder mean by steps? I thought of dock steps, but if he had meant that I didn’t think he would have mentioned the number. It must be some place where there were several staircases, and one marked out from the others by having thirty-nine steps.

       Then I had a sudden thought, and hunted up all the steamer sailings. There was no boat which left for the Continent at 10.17 p.m.

       Why was high tide important? If it was a harbour it must be some little place where the tide mattered, or else it was a heavy-draught boat. But there was no regular steamer sailing at that hour, and somehow I didn’t think they would travel by a big boat from a regular harbour. So it must be some little harbour where the tide was important, or perhaps no harbour at all.

       But if it was a little port I couldn’t see what the steps signified. There were no sets of staircases on any harbour that I had ever seen. It must be some place which a particular staircase identified, and where the tide was full at 10.17. On the whole it seemed to me that the place must be a bit of open coast. But the staircases kept puzzling me.

       Then I went back to wider considerations. Whereabouts would a man be likely to leave for Germany, a man in a hurry, who wanted a speedy and a secret passage? Not from any of the big harbours. And not from the Channel or the West Coast or Scotland, for, remember, he was starting from London. I measured the distance on the map, and tried to put myself in the enemy’s shoes. I should try for Ostend or Antwerp or Rotterdam, and I should sail from somewhere on the East Coast between Cromer and Dover.

       All this was very loose guessing, and I don’t pretend it was ingenious or scientific. I wasn’t any kind of Sherlock Holmes. But I have always fancied I had a kind of instinct about questions like this. I don’t know if I can explain myself, but I used to use my brains as far as they went, and after they came to a blank wall I guessed, and I usually found my guesses pretty right.

       So I set out all my conclusions on a bit of Admiralty paper. They ran like this:—

FAIRLY CERTAIN

Place where there are several sets of stairs; one that matters distinguished by having thirty-nine steps.

Full tide at 10.17 p.m. Leaving shore only possible at full tide.

Steps not dock steps, and so place probably not harbour.

Вы читаете The Thirty-Nine Steps
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату