mission amounts practically to a sentence of death. If this were known for a fact, the people would rise against Validus Augustus, for Cassius Hasta was the most popular man in Castrum Mare.

'But enough. I shall not bore you with the sorrows of Castrum Mare. Take your reading down into the garden where in the shade of the trees, it is cooler than here and I shall join you presently.'

As von Harben lay stretched upon the sward beneath the shade of a tree in the cool garden of Septimus Favonius , his mind was not upon the history of Sanguinarius, nor upon the political woes of Castrum Mare so much as they were upon plans for escape.

As a scholar, an explorer, and an archaeologist he would delight in remaining here for such a time as might be necessary for him to make an exploration of the valley and study the government and customs of its inhabitants, but to remain cooped up in the vault-like library of the Emperor of the East writing the history of ancient Rome in Latin with a reed pen on papyrus rolls in no way appealed to him.

The rustle of fresh linen and the soft fall of sandaled feet upon the graveled garden walk interrupted his trend of thought and as he looked up into the face of Favonia, daughter of Septimus Favonius, the history of ancient Rome together with half-formulated plans for escape were dissipated from his mind by the girl's sweet smile, as is a morning mist by the rising sun.

Chapter Eleven

As Maximus Praeclarus led Tarzan of the Apes from the home of Dion Splendidus in the city of Castra Sanguinarius , the soldiers, gathered by the doorway, voiced their satisfaction in oaths and exclamations. They liked the young patrician who commanded them and they were proud that he should have captured the wild barbarian single-handed.

A command from Praeclarus brought silence and at a word from him they formed around the prisoner, and the march toward the Colosseum was begun. They had proceeded but a short distance when Praeclarus halted the detachment and went himself to the doorway of a house fronting on the avenue through which they were crossing. He halted before the door, stood in thought for a moment, and then turned back toward his detachment as though he had changed his mind about entering, and Tarzan knew that the young officer was indicating to him the home in which he lived and in which the ape-man might find sanctuary later.

Several hundred yards farther along the street, after they had resumed the march, Praeclarus halted his detachment beneath the shade of great trees opposite a drinking fountain, which was built into the outside of a garden wall close beside an unusually large tree, which, overspreading the avenue upon one side and the wall on the other, intermingled its branches with those of other trees growing inside the garden beyond.

Praeclarus crossed the avenue and drank at the fountain and returning inquired by means of signs if Tarzan would drink. The ape-man nodded in assent and Praeclarus gave orders that he be permitted to cross to the fountain.

Slowly Tarzan walked to the other side of the avenue. He stooped and drank from the fountain. Beside him was the bole of a great tree; above him was the leafy foliage that would conceal him from the sight and protect him from the missiles of the soldiers. Turning from the fountain, a quick step took him behind the tree. One of the soldiers shouted a warning to Praeclarus, and the whole detachment, immediately suspicious, leaped quickly across the avenue, led by the young patrician who commanded them, but when they reached the fountain and the tree their prisoner had vanished.

Shouting their disappointment, they gazed upward into the foliage, but there was no sign there of the barbarian. Several of the more active soldiers scrambled into the branches and then Maximus Praeclarus, pointing in the direction opposite to that in which his home lay, shouted: 'This way, there he goes!' and started on a run down the avenue, while behind him strung his detachment, their pikes ready in their hands.

Moving silently through the branches of the great trees that overhung the greater part of the city of Castra Sanguinarius , Tarzan paralleled the avenue leading back to the home of Maximus Praeclarus, halting at last in a tree that overlooked the inner courtyard or walled garden, which appeared to be a distinguishing feature of the architecture of the city.

Below him he saw a matronly woman of the patrician class, listening to a tall Negro who was addressing her excitedly. Clustered about the woman and eagerly listening to the words of the speaker were a number of slaves, both men and women.

Tarzan recognized the speaker as Mpingu, and, though he could not understand his words, realized that the man was preparing them for his arrival in accordance with the instructions given him in the garden of Dion Splendidus by Maximus Praeclarus, and that he was making a good story of it was evidenced by his excited gesticulation and the wide eyes and open mouths of the listening men.

The woman, listening attentively and with quiet dignity of mien, appeared to be slightly amused, but whether at the story itself or at the unrestrained excitement of Mpingu, Tarzan did not know.

She was a regal-looking woman of about fifty, with graying hair and with the poise and manner of that perfect self-assurance which is the hallmark of assured position; that she was a patrician to her finger tips was evident, and yet there was that in her eyes and the little wrinkles at their corners that bespoke a broad humanity and a kindly disposition.

Mpingu had evidently reached the point where his vocabulary could furnish no adequate superlatives wherewith to describe the barbarian who had rescued his mistress from Fastus, and he was acting out in exaggerated pantomime the scene in the garden of his mistress, when Tarzan dropped lightly to the sward beside him. The effect upon the Negroes of this unexpected appearance verged upon the ludicrous, but the white woman was unmoved to any outward sign of surprise.

'Is this the barbarian?' she asked of Mpingu.

'It is he,' replied the black.

'Tell him that I am Festivitas, the mother of Maximus Praeclarus,' the woman directed Mpingu, 'and that I welcome him here in the name of my son.'

Through Mpingu, Tarzan acknowledged the greetings of Festivitas and thanked her for her hospitality, after which she instructed one of her slaves to conduct the stranger to the apartments that were placed at his disposal.

It was late afternoon before Maximus Praeclarus returned to his home, going immediately to Tarzan's apartments. With him was the same man who had acted as interpreter in the morning.

'I am to remain here with you,' said the man to Tarzan, 'as your interpreter and servant.'

'I venture to say,' said Praeclarus through the interpreter, 'that this is the only spot in Castra Sanguinarius that they have not searched for you and there are three centuries combing the forests outside the city, though by this time Sublatus is convinced that you have escaped. We shall keep you here in hiding for a few days when, I think, I can find the means to get you out of the city after dark.'

The ape-man smiled. 'I can leave whenever I choose,' he said, 'either by day or by night, but I do not choose to leave until I have satisfied myself that the man for whom I am searching is not here. But, first, let me thank you for your kindness to me, the reason for which I cannot understand.'

'That is easily explained,' said Praeclarus. 'The young woman whom you saved from attack this morning is Dilecta, the daughter of Dion Splendidus. She and I are to be married. That, I think, will explain my gratitude.'

'I understand,' said Tarzan, 'and I am glad that I was fortunate enough to come upon them at the time that I did.'

'Should you be captured again, it will not prove so fortunate for you,' said Praeclarus, 'for the man from whom you saved Dilecta is Fastus, the son of Sublatus, and now the Emperor will have two indignities to avenge; but if you remain here you will be safe, for our slaves are loyal and there is little likelihood that you will be discovered.'

'If I remain here,' said Tarzan, 'and it should be discovered that you had befriended me, would not the anger of the Emperor fall upon you?'

Maximus Praeclarus shrugged. 'I am daily expecting that,' he said; 'not because of you, but because the son of the Emperor wishes to marry Dilecta. Sublatus needs no further excuse to destroy me. I should be no worse off were he to learn that I have befriended you than I now am.'

Вы читаете Tarzan and the Lost Empire
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату