obtaining it. We need weapons.'

'And there is no sporting goods house near, not even a hardware store.' Her occasional, unexpected gaieties heartened him. She never sighed or complained. She was often serious, as became their situation; but even disaster, added to all the trials she had endured for weeks, could not dampen her spirits entirely nor destroy her sense of humor.

'We shall have to be our own armorers,' he explained. 'We shall have to make our own weapons.'

'Let's start on a couple of Thompson machine guns,' she suggested. 'I should feel much safer if we had them.'

'Bows and arrows and a couple of spears are about all we rate,' he assured her.

'I imagine I could make a machine gun as readily,' she admitted. 'What useless things modern women are!'

'I should scarcely say that. I don't know what I should do without you.' The involuntary admission slipped out so suddenly that he scarcely realized what he had said-he, the woman-hater. But the girl did, and she smiled.

'I thought you didn't like women,' she remarked, quite seriously. 'It seems to me that I recall quite distinctly that you gave me that impression the afternoon that you came to my camp.'

'Please don't,' he begged. 'I did not know you then.'

'What a pretty speech! It doesn't sound at all like the old bear I first met.'

'I am not the same man, Kali.' He spoke the words in a low voice seriously.

To the girl it sounded like a confession and a plea for forgiveness. Impulsively she placed a hand on his arm. The soft, warm touch was like a spark to powder. He wheeled and seized her, pressing her close to him, crushing her body to his as though he would make them one; and in the same instant, before she could prevent it, his lips covered hers in a brief, hot kiss of passion.

She struck at him and tried to push him away. 'How-how dared you!' she cried. 'I hate you!'

He let her go and they stood looking at one another, panting a little from exertion and excitement.

'I hate you!' she repeated.

He looked into her blazing eyes steadily for a long moment. 'I love you, Kali,' he said, 'my Kali!'

Chapter 21. Because Nsenene Loved

ZU-THO, the great ape, had quarrelled with To-yat, the king. Each had coveted a young she just come into maturity. To-yat was a mighty bull, the mightiest of the tribe, for which excellent reason he was king; therefore Zu- tho hesitated to engage him in mortal combat. However, that did not lessen his desire for the fair one; so he ran away with her, coaxing some of the younger bulls who were dissatisfied with the rule of To-yat to accompany them. They came and brought their mates. Thus are new tribes formed. There is always a woman at the bottom of it.

Desiring peace, Zu-tho had moved to new hunting grounds far removed from danger of a chance meeting with To-yat. Ga-yat, his life-long friend, was among those who had accompanied him. Ga-yat was a mighty bull, perhaps mightier than To-yat himself; but Ga-yat was of an easy-going disposition. He did not care who was king as long as he had plenty to eat and was not disturbed in the possession of his mates, a contingency that his enormous size and his great strength rendered remote.

Ga-yat and Zu-tho were good friends of Tarzan, perhaps Ga-yat even more than the latter, for Ga-yat was more inclined to be friendly; so when they saw Tarzan in the new jungle they had chosen for their home they were glad, and when they heard his cry for help they hastened to him, taking all but the two that Zu-tho left to guard the shes and the balus.

They had carried Tarzan far away from the village of the Gomangani to a little open glade beside a stream. Here they laid him on soft grasses beneath the shade of a tree, but they could not remove the wires that held his wrists and ankles. They tried and Nkima tried; but all to no avail, though the little monkey finally succeeded in gnawing the ropes which had also been placed around both his wrists and his ankles.

Nkima and Ga-yat brought food and water to Tarzan, and the great apes were a protection to him against the prowling carnivores; but the ape-man knew that this could not last for long. Soon they would move on to some other part of the forest, as was their way, nor would any considerations of sympathy or friendship hold them. Of the former they knew little or nothing, and of the latter not sufficient to make them self-sacrificing.

Nkima would remain with him; he would bring him food and water, but he would be no protection. At the first glimpse of Dango, the hyaena, or Sheeta, the leopard, little Nkima would flee, screaming, to the trees. Tarzan racked his fertile brain for a solution to his problem. He thought of his great and good friend, Tantor, the elephant, but was forced to discard him as a possibility for escape as Tantor could no more remove his bonds than the apes. He could carry him, but where? There was no friend within reach to untwist the confining wire. Tantor would protect him, but of what use would protection be if he must lie here bound and helpless. Better death than that.

Presently, however, a solution suggested itself; and he called Ga-yat to him. The great bull came lumbering to his side. 'I am Ga-yat,' he announced, after the manner of the great apes. It was a much shorter way of saying, 'You called me, and I am here. What do you want?'

'Ga-yat is not afraid of anything,' was Tarzan's manner of approaching the subject he had in mind.

'Ga-yat is not afraid,' growled the bull. 'Ga-yat kills.'

'Ga-yat is not afraid of the Gomangani,' continued the ape-man.

'Ga-yat is not afraid,' which was a much longer way of saying no.

'Only the Tarmangani or the Gomangani can remove the bonds that keep Tarzan a prisoner.'

'Ga-yat kills the Tarmangani and the Gomangani.'

'No,' objected Tarzan. 'Ga-yat will go and fetch one to take the wires from Tarzan. Do not kill. Bring him here.'

'Ga-yat understands,' said the bull after a moment's thought.

'Go now,' directed the ape-man, and with no further words Ga-yat lumbered away and a moment later had disappeared into the forest.

* * * *

The Kid and his five followers arrived at the north bank of the river opposite the village of Bobolo, where they had no difficulty in attracting the attention of the natives upon the opposite side and by means of signs appraising them that they wished to cross.

Presently several canoes put out from the village and paddled up stream to make the crossing. They were filled with warriors, for as yet Bobolo did not know either the identity or numbers of his visitors and was taking no chances. Sobito was still with him and had given no intimation that the Leopard Men suspected that he had stolen the white priestess, yet there was always danger that Gato Mgungu might lead an expedition against him.

When the leading canoe came close to where The Kid stood, several of the warriors in it recognized him, for he had been often at the village of Bobolo; and soon he and his men were taken aboard and paddled across to the opposite bank.

There was little ceremony shown him, for he was only a poor elephant poacher with a miserable following of five Negroes; but eventually Bobolo condescended to receive him; and he was led to the chief's hut, where Bobolo and Sobito, with several of the village elders, were seated in the shade.

The Kid's friendly greeting was answered with a surly nod. 'What does the white man want?' demanded Bobolo.

The youth was quick to discern the altered attitude of the chief; before, he had always been friendly. He did not relish the implied discourtesy of the chief's salutation, the omission of the deferential bwana; but what was he to do? He fully realized his own impotency, and though it galled him to do so he was forced to overlook the insulting inflection that Bobolo had given the words 'white man.'

'I have come to get you to help me find my friend, the old bwana,' he said. 'My boys say that he went into the village of Gato Mgungu, but that he never came out.'

'Why do you come to me, then,' demanded Bobolo; 'why do you not go to Gato Mgungu?'

Вы читаете Tarzan and the Leopard Men
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату