license plate number, so you can follow him.”

“But I can hardly stake out Mimi’s house every night, waiting for him to—”

“You won’t have to. I’ve done a little calculation, based on what Livia told me, and I’m certain he’ll be going out tomorrow night. Do you know where he lives?”

“Yes. And I’ve got nothing on for tomorrow night. So, what do I do after he comes out?”

“You call me at home. No matter the hour.”

He waited for Ingrid to finish her whisky, and then they left the bar.

“My car or yours?” asked Ingrid.

“Mine. You’ve been drinking.”

“But I can hold it just fine!”

“Yes, but if we get stopped, it’ll be hard to explain and convince them of that. We’ll swing by and pick up your car afterwards.”

Ingrid looked at him and smiled, then got into his car.

When they got to the restaurant Peppucciu ’u Piscaturi, (Peppucciu the Fisherman), which was on the road to Fiacca, it was almost ten o’clock. The inspector had reserved a table because the place was always packed and, knowing Ingrid’s tastes, and that she was a good eater, he had even ordered their dishes in advance, certain that she would approve.

The menu: antipasto di mare (fresh anchovies cooked in lemon juice and dressed in olive oil, salt, pepper, and parsley; “savory” anchovies seasoned with fennel seeds; octopus salad; and fried whitebait); first course: spaghetti with salsa corallina ; second course: langouste marinara (cooked over live coals and dressed in olive oil, salt, and a dash of pepper).

They dispatched three bottles of treacherous white wine, which went down like cool water but, once in the system, shifted into high gear and was off like a shot. When they had finished, they each drank a whisky to give the digestive process a little boost.

“And now, if we get pulled over, how are you going to explain that you can hold your wine?”

He laughed.

The whole way back, Montalbano drove with his eyes popping out and his nerves on edge. Afraid they might encounter some local patrol, he didn’t go over thirty-five miles an hour, and he didn’t once open his mouth, for fear of distraction.

Pulling into the parking lot of the Marinella Bar, he realized Ingrid had fallen asleep. He shook her gently.

“Hmm?” Ingrid said without opening her eyes.

“We’re here. You feel up to driving?”

Ingrid opened a single eye and looked around her, dazed.

“What did you say?”

“I asked if you feel up to driving.”

“No.”

“All right, then, I’ll take you home to Montelusa.”

“No. Take me to your place and I’ll take a shower, and then you can bring me back here for my car.”

As Montalbano was opening the front door, Ingrid was swaying so badly she had to lean against the wall for support.

“I’m gonna lie down for five minutes,” she said, heading for the bedroom.

The inspector didn’t follow her. He opened the French door, went out onto the veranda, and sat down on the bench.

There wasn’t a breath of wind, the surf so soft, the sea barely moving. At that moment the telephone rang. Montalbano dashed in to close the bedroom door, then picked up the receiver. It was Livia.

“Tell me something,” she said. “What were you doing?”

She sounded like Torquemada. Women! Never before had Livia begun a phone conversation with a question like that. Tonight, however, when another woman was sleeping in her man’s bed, she came out with this inquisitorial tone. What was it? A sixth, animal sense? Or did she have telescopic X-ray vision? He felt spooked, which muddled his brain, and instead of telling her the truth—that he was sitting and watching the sea—for God knows what reason he replied with a pointless, idiotic lie.

“I was watching a film on television.”

“What channel?”

She must have realized at once that he was speaking falsely. They’d been together for years, and by now Livia could tell, from the slightest inflection of his voice, whether he was telling the truth or not. So how was he going to wiggle out of this now? The only hope was to continue down the same path.

“Three. But what—”

“I’m watching it too. What’s it called?”

“I don’t know, it had already started when I turned it on. But what’s with all these questions? What’s got into you?”

“Why are you speaking softly?”

She was right, dammit! He was keeping his voice down instinctively, so as not to wake Ingrid. He cleared his

Вы читаете The Potter's Field
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату