She put a hand on his cheek. “I already know what it says, mi cielo. And I feel the same way.”

He nodded. His true smile returned. He put the letters back in his jacket. “I get to pick the hammock,” he said. “A very small hammock. It may be crowded. You’ll have to float very close.”

She embraced him, holding him tight, wetting his shirt with her tears.

The line was moving. Half of the people were already gone.

“You better go,” he told her.

She cleared her throat and composed herself. What was she doing crying like this? She took a deep breath and wiped at her eyes. This was absurd. She was overreacting. Everything was going to be fine. He took her bag and offered her his arm.

“I can carry my own bag, silly,” she said. “It’s weightless.”

“Never deny a man his chivalry,” said Segundo.

She shrugged, relenting, then linked her arm in his and let him escort her to the hatch.

When they reached the hatch, he gave her back her bag. The line never stopped moving. Their arms parted. She was going through; there was no time to stop. She looked back and saw him once before she was forced to turn a corner. A hand took hers and gently pulled her into the WU-HU ship. It was a female member of the crew, young and Chinese and beautiful. “Hu a nying,” the woman said. And then in English, “Welcome.”

“Thank you,” said Rena.

The lights on the WU-HU ship were brighter than she was accustomed to. She squinted, letting her eyes adjust. The ship was sleek and modern, with tech everywhere, nothing like El Cavador. She moved to where the other mothers and children were gathered, giving words of comfort and embraces where she knew they were needed.

The hatch closed. The two ships separated. The crew moved Rena and the others to their quarters. The rooms were small, but everyone would have a hammock at least, and besides, it was only for a few days. Rena moved to place her bag in the designated compartment and saw that the bag was open. Odd. She was sure she had closed it. She looked inside and found items she hadn’t packed. Two sealed envelopes. One addressed to her, the other addressed to Victor.

Mono wasn’t getting on the WU-HU ship. Of that he was certain. He had come to the docking hatch with Mother and all of the other women and children, but just because he was nine and small and technically a child didn’t mean he couldn’t help on El Cavador. Hadn’t Victor told him that he would have to step up and help Segundo more? Wasn’t that his job? Who would do the small-hand work for Segundo if the ship needed repairs? No, he was staying. He had a duty. Except for one problem. Mother. She was holding his hand like a vice. For this to work, Mono was going to have to lie. And he hated lying, especially to Mother.

He watched as the docking hatch opened, and the WU-HU captain floated into El Cavador. The man spoke briefly with Concepcion, and then Concepcion made an announcement. Show the captain respect. Be good. Blah blah blah. The same instruction every adult always gave. Of course everyone would be good. We’ll be staying on someone else’s ship. Guest rules. Everybody knows that.

Except Mono wouldn’t be staying there. He’d be staying right here. He turned to Mother and saw that she was crying. Not openly, not big tears like girls his age would shed just so an adult would come running, but real tears, quiet tears, the ones Mother never wanted Mono to see.

He squeezed her hand and spoke gently. “It’s going to be all right, Mother.”

She wiped her face, smiled, and lowered herself so they were eye to eye. “Of course it will, Monito. Mother is being a blubbery boo.” It was a word she used whenever he caught her crying this way, and he smiled. He knew he was probably too old for such childish words, but they always helped Mother stop crying when she said them, and so Mono didn’t mind.

He noticed then how the other women were clinging to their husbands and saying their good-byes. Mother had no one. Father had gotten sick when Mono was too young to remember, and the medicine Father had needed hadn’t been on board.

Mono watched as Mother gathered their things and moved into the line, still wiping at her eyes. How could he leave her now? She would be terrified to discover him not on the ship. It would break her heart. She would be furious.

But hadn’t she told him that he was the man of the house? Hadn’t she called him her little protector? Always in a way that was cute, yes, always in a way that suggested she really didn’t mean it. But wasn’t it true? He was the man of the house. He was her protector. And if he could prove that to her, if he could make it real for her, maybe she wouldn’t cry so much. Maybe all the sadness she felt for Father would go away.

“I want to go to the front of the line with Zapa,” said Mono. Zapaton, or Big Shoes, was a boy Mono’s age- probably his best friend if you didn’t count Victor or Mother or Segundo.

“Stay with me, Monito.”

“Please. I want to see inside the ship.”

“We’ll be in the ship in a moment.”

“But Zapa’s father gave him a handheld that has a Chinese translator on it so we could greet the crew in Chinese.”

It was a lie. And it was the lowest of lies to use on Mother. He knew that if he inserted another child’s father into the story, if he made it seem like he was missing out on some privilege or opportunity because he had no father to give him such things, Mother would relent.

She sighed, annoyed. “Stay where I can see you.”

Mono didn’t wait for her to change her mind. He launched upward, grabbed a handhold, turned his body, launched again, and landed beside Zapa, who was sniffling and wiping at his eyes.

“What are you crying for?” asked Mono.

“My papito. He’s staying behind.” Zapa had six bothers and sisters, all of whom were ahead of him in line, as was his mother.

“I need you to pretend that I came with you on the ship,” said Mono.

Zapa wiped his nose across his sleeve. “What?”

“I’m not getting on the WU-HU ship, but I need you to make it look like I did.”

“You’re not getting on the ship?”

“Listen. When you get inside, my mother is going to come looking for me. Tell her I’m in the bathroom.”

“Which bathroom?”

“The bathroom on the WU-HU ship.”

“But you said you weren’t getting on the WU-HU ship.”

“I won’t be in the bathroom, meathead. I’ll be here, hiding on El Cavador.”

Zapa’s eyes widened. “Are you stupid? You’re going to get me in trouble.”

“I need to stay and help. Just tell my mother I took the handheld with the translator into the bathroom to study Chinese.”

Zapa made a face. “You’re talking loco, Mono. Esta tostao.”

“Just tell her.”

They reached the hatch. Mono looked back. Mother was talking to someone else, not paying attention. Mono stepped away from the line and hid behind some crates as Zapa and his family went through the hatch. Mono stayed there, not moving until long after the hatch closed and the WU-HU ship flew away.

Lem brought up the rendering of the Formic ship and enlarged it as much as he could in the holospace over his desk in his room. Benyawe and Chubs floated nearby, watching him. “Why not simply shoot the thing with the glaser?” asked Lem. “Why not blast the Formics to smithereens and be done with it? None of this flying down to the surface and planting explosives. We fire the glaser and turn the ship to dust.”

“It wouldn’t work,” said Benyawe. “The Formic ship is too big and too dense. The glaser wasn’t designed for that type of mass. It was designed for rocks.”

“Asteroids are filled with dense metals,” said Lem. “Compositionally they’re essentially the same thing.”

“Let’s not forget what happened that last time we fired the glaser,” said Benyawe. “It’s too unstable. We have no idea what type of gravity field would result, if any at all. Nor can we assume that the same metals we find in asteroids are the ones used to construct this ship. The Formics may use alloys unlike any we’ve ever seen. All we

Вы читаете Earth unavare
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату