“With Caitlin herself,” Geaxi said.

“Yes, well, of course. Where else? It all begins with Caitlin, doesn’t it? Caitlin Fadle, the Irish beauty said to have had hair as black as a tinner’s grave and eyes as blue and lovely as the first day of spring.

“No one knows where she was born. No one knows how she came to Cornwall, but she was first seen as a tiny lass in the streets of Truro, no more than six or seven years old, fending for herself, living on scraps, and sleeping where she could. By the time she turned twelve or so, she was known to have been in Penzance. It was the year 1595, the year Penzance was sacked by the Spaniards. Caitlin Fadle, it is said in one version, was merely one of many women and children stolen and taken by sailors, then sent to Spain. In another version, she is taken aboard, but only she, and only by the captain. In yet another, my goodness, she is slipped on board a Spanish gunboat and hidden below by a boy — a boy with a missing front tooth. In every version, she does not return for twenty years. She has been forgotten completely because she was never missed. She had no family in Penzance and yet, she returns — and here is the mystery — she returns saying she is searching for someone, but she never gives a name and never asks a question. She has many trunks in her luggage, all filled with clothes worn only at court and only by nobility. My goodness, she has suitors calling by the dozen and speaks to none of them. She has no money or letters of credit. For survival, she has only one thing — a ruby bigger than a man’s fist.

“She leaves the ruby with a man who is a stranger to her, a Scottish blacksmith named Bramley, and walks the shore of the harbor around Mount’s Bay and the inlets and creeks that empty into it. She walks the coast and cliffs to Land’s End and back, nine miles going and coming, always alone, always searching, but for what, for whom — she never says.

“Then one day she asks the blacksmith, ‘Who owns the property at the source of the creek that flows into Newlyn from the north?’ It is property that is difficult to reach both by land and sea, it is so remote. My goodness, the blacksmith tells her, that’s no place for a woman, no place at all. She tells him to sell the ruby to the merchants on Wharf Road and buy the land in her name, Caitlin Fadle. ‘Keep a tidy sum for you and your family,’ she says, ‘and I’ll use the rest to build it.’ ‘Build what?’ he says. ‘The waiting place,’ Caitlin tells him. ‘Me home.’ ”

At the mention of the name Bramley in Daphne’s story, I almost rose up and gave myself away. But I was able to remain still and she went on. Outside, I knew we were far from anywhere. The big car cut through the wind and weather and we neither met nor passed any other vehicle.

“And she builds it. Can you imagine? In the middle of nowhere, all alone, though some say a stranger comes and goes on occasion, rowing in from the open sea and up the narrow passage to Caitlin’s home. No one ever sees him. The blacksmith never mentions it and even defends Caitlin against the self-righteous scoundrels in Penzance.

“Many years pass. Caitlin still walks the cliffs to Land’s End and oftentimes is seen inland between St. Ives and St. Just, walking among the standing stones. She always wears a long, woolen coat and cape, dyed dark red like the ruby, and keeps it wrapped around her, tip to toe. She bears a child, unknown to the blacksmith, perhaps because he only sees her in the red cape. My goodness, who knows. He has a family of his own, but Caitlin asks him to raise the child, a boy, to give him a normal life among other children. The blacksmith and his family take the child in and raise him without question or shame.

“Caitlin grows old and one day she begins dying. The blacksmith comes first with a doctor, whom she sends away. Then the blacksmith brings a priest, who is whisked away before he says a word. Lastly, he brings a solicitor, who is asked to stay and write her will and testament. Her once raven black hair is now a tangled, wiry gray, but her eyes are fierce and still blue as mountain ice. She tells the blacksmith that all her land, the heather and broom, the stone and thatch, all is his with two provisions — he and his descendants must never sell the land, the place she calls Caitlin’s Ruby, and her son and his descendants must always have a home there, to work and live in and do with as they please.”

Daphne paused a moment. I couldn’t see her face, but I could feel her turn and look out of the window. “Caitlin passes,” she finally said. “And not a clue, not a whisper to anyone, including the blacksmith, of why she came, why she stayed, or for what she was waiting. Not a whisper.”

Then Daphne laughed suddenly and Geaxi laughed with her. “Please, you cannot stop there, Mrs. Croft,” Geaxi said. “You must tell Opari what occurred over the next two hundred and sixty years, or so.”

Daphne continued. “The property is handed down from Bramley to Bramley. The maze of buildings, terraces, and pathways that Caitlin began is expanded. The real Caitlin Fadle is forgotten, but the legend and story of Caitlin’s Ruby grows. The public of Penzance and all Mount’s Bay believes to this day she stole the ruby and waited hopelessly for its rightful owner, the Spanish captain, to come after it. But of course, he never did. The Bramleys always believed she waited for someone else, and it was his legend that grew among the Bramleys for generations. They always believed Caitlin waited for the boy with the missing tooth — the boy who saved her and many other children through the centuries.”

“Mowsel,” Opari whispered.

“Mowsel, indeed,” Daphne said.

Willie had slowed the big car down and was making a series of tight turns. It was becoming more and more difficult for me to lie still and continue to feign sleep. Opari started to say something, then stopped. I knew what she was thinking. So did Geaxi.

“I believe Opari is wondering how you learned of us, Daphne,” Geaxi said.

“Oh, my dear,” Daphne said, her voice rising a full octave. “I never would have if it hadn’t been for my nephew. You see, my maiden name is Bramley. My nephew is Owen Bramley. He brought Mowsel to me. He brought all of you to me, and you have all saved my life.

“My wonderful husband, William, who always believed in miracles, by the way, died suddenly after our long return from China. I was not prepared for the emptiness that came after. My children were all grown and gone, even Willie was away at school in Canada. Caitlin’s Ruby became for me a beautiful prison, a beautiful prison with generations of memories for bars. I was completely lost, heartbroken to a point I thought not possible. Even old Tillman Fadle, Caitlin’s last direct descendant, couldn’t cheer me out of it. Then one day, quite by surprise, my prodigal American nephew returned. My goodness, what a day that was. He told me the most outrageous and lovely story about his recent life and an old Jewish man named Solomon J. Birnbaum.

“There were two children with him who looked as if they were related. What lovely children I remember thinking, so quiet and well behaved. They were introduced to me by name — Geaxi first, then a boy with a missing front tooth that became apparent when he greeted me and smiled. Mowsel. Not only did the oldest Bramley myth and legend become flesh and blood, but my spirit lifted and soared, almost as if William was saying to me, ‘See, you old fool, there are miracles!’

“Owen went on to tell me Solomon’s plan of communication and safe passage and a little of what would be required of me and Caitlin’s Ruby. In a way, I was reborn to this life and its mysteries. Old Tillman Fadle had always preached that someday we would know why Caitlin sold her ruby to live in a place so remote and lonely. ‘Wait and see,’ he always said. ‘Wait and see.’ He was right, as was my husband and, of course, that dear man I never knew, Solomon J. Birnbaum.”

Just then, Willie came to a near halt and I felt the car turning and angling downward. My eyes were still closed, but I was wide awake.

“My goodness,” Daphne said. “We are here at last.” There was a tap on the glass from the front seat and Daphne added, “That lovely child is pointing for us to look at something.” I knew she meant Star and I remained silent, but I could feel Opari tense slightly and lean forward.

“Where?” Geaxi asked.

“There,” Daphne said quickly. “Just ahead, do you see? There ahead of us, by the gate, a man with his arms spread. He’s waving, I believe. Dear me,” she said and paused. “He looks like a scarecrow come to life.”

I rose up as if I’d been struck by lightning. Only Daphne was startled.

“Hello,” she said. “You are Zianno, I presume.”

“Yes, I—”

Willie braked hard and stopped the car. “That must be the man old Tom was going on about,” he shouted back through the glass.

I glanced at Daphne’s blue eyes and she smiled. The smile was friendly, childlike, angular, and wide. All the lines on her face had to move and make room for it.

“Zezen! Look ahead!” It was Geaxi. “Do you know that man?”

I leaned forward and looked through the glass. Up front, both Willie and Star were staring ahead, straining

Вы читаете The Meq
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату