“I’ve got to go,” Mallory said.

“Stick around, stick around,” McGowen said. “Let me sweeten your drink.”

“I’ve really got to go,” Mallory said. “I’ve got a lot of work to do.”

“But you haven’t had anything to eat,” McGowen said. “Stick around and I’ll heat up some gurry.”

“There isn’t time,” Mallory said. “I’ve got a lot to do.” He went upstairs without saying goodbye. Mrs. Mitchell had gone, but his hostess was still tying tags onto the furniture. He let himself out and took a cab back to his hotel.

He got out his slide rule and, working on the relation between the volume of a cone and that of its circumscribed prism, tried to put Mrs. McGowen’s drunkenness and the destiny of the Mitchells’ kitten into linear terms. Oh, Euclid, be with me now! What did Mallory want? He wanted radiance, beauty, and order, no less; he wanted to rationalize the image of Mr. Mitchell, hanging by the neck. Was Mallory’s passionate detestation of squalor fastidious and unmanly? Was he wrong to look for definitions of good and evil, to believe in the inalienable power of remorse, the beauty of shame? There was a vast number of imponderables in the picture, but he tried to hold his equation to the facts of the evening, and this occupied him until past midnight, when he went to sleep. He slept well.

The Chicago trip had been a disaster as far as the McGowens went, but financially it had been profitable, and the Mallorys decided to take a trip, as they usually did whenever they were flush. They flew to Italy and stayed in a small hotel near Sperlonga where they had stayed before. Mallory was very happy and needed no Euclid for the ten days they spent on the coast. They went to Rome before flying home and, on their last day, went to the Piazza del Popolo for lunch. They ordered lobster, and were laughing, drinking, and cracking shells with their teeth when Mathilda became melancholy. She let out a sob, and Mallory realized that he was going to need Euclid.

Now Mathilda was moody, but that afternoon seemed to promise Mallory that he might, by way of groundwork and geometry, isolate the components of her moodiness. The restaurant seemed to present a splendid field for investigation. The place was fragrant and orderly. The other diners were decent Italians, all of them strangers, and he didn’t imagine they had it in their power to make her as miserable as she plainly was. She had enjoyed her lobster. The linen was white, the silver polished, the waiter civil. Mallory examined the place?the flowers, the piles of fruit, the traffic in the square outside the window?and he could find in all of this no source for the sorrow and bitterness in her face. “Would you like an ice or some fruit?” he asked.

“If I want anything, I’ll order it myself,” she said, and she did. She summoned the waiter, ordered an ice and some coffee for herself, throwing Mallory a dark look. When Mallory had paid the check, he asked her if she wanted a cab. “What a stupid idea,” she said, frowning with disgust, as if he had suggested squandering their savings account or putting their children on the stage.

They walked back to their hotel, Indian file. The light was brilliant, the heat was intense, and it seemed as if the streets of Rome had always been hot and would always be, world without end. Was it the heat that had changed her humor? “Does the heat bother you, dear?” he asked, and she turned and said, “You make me sick.” He left her in the hotel lobby and went to a cafe.

He worked out his problems with a slide rule on the back of a menu. When he returned to the hotel, she had gone out, but she came in at seven and began to cry as soon as she entered the room. The afternoon’s geometry had proved to him that her happiness, as well as his and that of his children, suffered from some capricious, unfathomable, and submarine course of emotion that wound mysteriously through her nature, erupting with turbulence at intervals that had no regularity and no discernible cause. “I’m sorry, my darling,” he said. “What is the matter?”

“No one in this city understands English,” she said, “absolutely no one. I got lost and I must have asked fifteen people the way back to the hotel, but no one understood me.” She went into the bathroom and slammed the door, and he sat at the window?calm and happy?watching the traverse of a cloud shaped exactly like a cloud, and then the appearance of that brassy light that sometimes fills up the skies of Rome just before dark.

Mallory had to go back to Chicago a few days after they returned from Italy. He finished his business in a day?he avoided McGowen and got the four-o’clock train. At about four-thirty he went up to the club car for a drink, and seeing the mass of Gary in the distance, repeated that theorem that had corrected the angle of his relationship to the Indiana landscape. He ordered a drink and looked out of the window at Gary. There was nothing to be seen. He had, through some miscalculation, not only rendered Gary powerless; he had lost Gary. There was no rain, no fog, no sudden dark to account for the fact that, to his eyes, the windows of the club car were vacant. Indiana had disappeared. He turned to a woman on his left and asked, “That’s Gary, isn’t it?”

“Sure,” she said. “What’s the matter? Can’t you see?”

An isosceles triangle took the sting out of her remark, but there was no trace of any of the other towns that followed. He went back to his bedroom, a lonely and a frightened man. He buried his face in his hands, and, when he raised it, he could clearly see the lights of the grade crossings and the little towns, but he had never applied his geometry to these.

It was perhaps a week later that Mallory was taken sick. His secretary?she had returned from Capri?found him unconscious on the floor of the office. She called an ambulance. He was operated on and listed as in critical condition. It was ten days after his operation before he could have a visitor, and the first, of course, was Mathilda. He had lost ten inches of his intestinal tract, and there were tubes attached to both his arms. “Why, you’re looking marvelous,” Mathilda exclaimed, turning the look of shock and dismay on her face inward and settling for an expression of absent-mindedness. “And it’s such a pleasant room. Those yellow walls. If you have to be sick, I guess it’s best to be sick in New York. Remember that awful country hospital where I had the children?” She came to rest, not in a chair, but on the window sill. He reminded himself that he had never known a love that could quite anneal the divisive power of pain; that could bridge the distance between the quick and the infirm. “Everything at the house is fine and dandy,” she said. “Nobody seems to miss you.”

Вы читаете The Stories of John Cheever
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату