the real Danish attack must be unfolding.

Steapa led the newcomers. He dismounted and clambered down the river bank to a small shelf of mud where he cupped his hands. ‘Where can we cross?’

‘To the west,’ I shouted back, ‘how many are you?’

‘Two hundred and twenty!’

‘We’ve got seven hundred Danes here,’ I called, ‘but I don’t think this is their great army!’

‘More of our people are coming!’ he called, ignoring my last words and I watched him clamber back up the bank.

He went west, vanishing in the trees as he sought a ford or bridge. I went back to the neck and saw the Danes still sitting in their line. They had to be bored, but they made no effort to provoke us, even when evening came and went. Haesten must have known I would not meekly surrender, yet he made no move to enforce his morning threat. We watched the Danish campfires spring up again, we watched westwards for the arrival of Steapa, we watched and we waited. Night fell.

And in the dawn the Danes were gone.

?thelflaed arrived an hour after the sun rose, bringing almost one hundred and fifty warriors. Like Steapa she had to ride west to find a ford and it was midday before we were all together. ‘I thought you were going south,’ I greeted her.

‘Someone has to fight them,’ she retorted.

‘Except they’ve gone,’ I said. The land to the north of the neck was still dotted with smouldering campfires, but there were no Danes, only hoof tracks going eastwards. We now had an army, but no one to fight. ‘Haesten never meant to fight me,’ I said, ‘he just wanted to draw men here.’

Steapa looked at me with a puzzled expression, but ?thelflaed understood what I was saying. ‘So where are they?’

‘We’re in the west,’ I said, ‘so they must be in the east.’

‘And Haesten’s gone to join them?’

‘I’d think so,’ I said. We knew nothing for certain, of course, except that Haesten’s men had attacked south from Ceaster and then, mysteriously, ridden eastwards. Edward, like ?thelflaed, had responded to my very first warnings, sending men north to discover whether there was an invasion or not. Steapa was supposed to confirm or deny my first message, then ride back to Wintanceaster. ?thelflaed had ignored my orders to shelter in Cirrenceastre and instead brought her own house-warriors north. Other Mercian troops, she said, had been summoned to Gleawecestre. ‘That’s a surprise,’ I said sarcastically. ?thelred, just as he had the last time Haesten invaded Mercia, would protect his own lands and let the rest of the country fend for itself.

‘I should go back to the king,’ Steapa said.

‘What are your orders?’ I asked him. ‘To find the Danish invasion?’

‘Yes, lord.’

‘Have you found it?’

He shook his head. ‘No.’

‘Then you and your men come with me,’ I said, ‘and you,’ I pointed to ?thelflaed, ‘should go to Cirrenceastre or else join your brother.’

‘And you,’ she said, pointing back at me, ‘do not command me, so I’ll do what I wish.’ She stared at me challengingly, but I said nothing. ‘Why don’t we destroy Haesten?’ she asked.

‘Because we don’t have enough men,’ I said patiently, ‘and because we don’t know where the rest of the Danes are. You want to start a battle with Haesten and then discover three thousand mead-crazed Danes are in your rear?’

‘Then what do we do?’ she asked.

‘What I tell you to do,’ I said, and so we went eastwards, following Haesten’s hoof-prints, and it was noticeable that no more steadings had been burned and no villages sacked. That meant Haesten had been travelling fast, ignoring the chances for enrichment because, I assumed, he was under orders to join the Danish great army, wherever that was.

We hurried too, but on the second day we were close to Liccelfeld and I had business there. We rode into the small town that had no walls, but boasted a great church, two mills, a monastery and an imposing hall, which was the bishop’s house. Many of the folk had fled southwards, seeking the shelter of a burh, and our arrival caused panic. We saw folk running towards the nearest woods, assuming we were Danes.

We watered the horses in the two streams that ran through the town and I sent Osferth and Finan to buy food while ?thelflaed and I took thirty men to the town’s second largest hall, a magnificent and new building that stood at Liccelfeld’s northern edge. The widow who lived there had not fled from our arrival. Instead she waited in her hall, accompanied by a dozen servants.

Her name was Edith. She was young, she was pretty and she was hard, though she looked soft. Her face was round, her curly red hair was springy and her figure plump. She wore a gown of linen dyed gold and around her neck was a looped golden chain. ‘You’re Offa’s widow,’ I said, and she nodded without speaking. ‘Where are his dogs?’

‘I drowned them,’ she said.

‘How much did Jarl Sigurd pay your husband to lie to us?’ I asked.

‘I don’t know what you’re talking about,’ she said.

I turned to Sihtric. ‘Search the place,’ I told him, ‘take all the food you need.’

‘You can’t…’ Edith began.

‘I can do what I want!’ I snarled at her. ‘Your husband sold Wessex and Mercia to the Danes.’

She was stubborn, admitting nothing, yet there was too much evident wealth in the newly built hall. She screamed at us, clawed at me when I took the gold from around her neck, and spat curses when we left. I did not leave the town straightaway, instead I went to the graveyard by the cathedral where my men dug Offa’s body from its grave. He had paid silver to the priests so that he could be buried close to the relics of Saint Chad, believing that proximity would hasten his ascent into heaven on the day of Christ’s return to earth, but I did my best to consign his filthy soul to the Christian hell. We carried his rotting body, still in its discoloured winding sheet, to the edge of town and there threw it into a stream.

Then we rode on eastwards to discover whether his treachery had doomed Wessex.

PART FOUR

Death in Winter

Eleven

The village was no more. The houses were smouldering piles of charred timbers and ash, the corpses of four hacked dogs lay in the muddy street, and the stink of roasted flesh was mingling with the sullen smoke. A woman’s body, naked and swollen, floated in a pond. Ravens were perched on her shoulders, tearing at the bloated flesh. Blood had dried black in the grooves of the flat washing-stone beside the water. A great elm tree towered above the village, but its southern side had been set alight by flames from the church roof and had burned so that the tree appeared lightning-blasted, one half in full green leaf, the other half black, shrivelled and brittle. The ruins of the church still burned and there was not one person alive to tell us the name of the place, though a dozen smears of smoke told us that this was not the only village to be reduced to charred ruin.

Вы читаете Death of Kings
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату