woman who said she was a graduate student and worked part-time for a charitable group funding education in the Middle East. Of course, the group was only a cover, and she was actually gathering money here in the U.S. for terrorist groups, and recruiting. She found the gold at the end of the rainbow in Jean David.

“It wouldn’t have been all that big a deal if Jean David had, for example, been a Maytag repairman, but since he was an analyst in the CIA, we’re talking a major problem for him.

“About a month and a half ago Jean David let her see some sensitive material pinpointing the whereabouts of some of our operatives in Pakistan—showing off, I guess, to impress her.

“The CIA realized they had a big-ass problem almost immediately what with the murder of two operatives, and went on full alert. Jean David realized he was in deep trouble, so he told his father about the woman he’d met and fallen for.”

“Do you recall the name of this woman, Timothy?” Sherlock asked.

“It was something really sweet, like Mary—no, it was Anna. I don’t know her last name. Pierre didn’t know what to do. He came to me as a friend and in confidence to ask about the possibility of my defending his son legally from a psychiatric standpoint, maybe argue the boy was delusional or brainwashed and not legally responsible, and because he was worried about his son’s mental health. I told him that no psychiatric diagnosis would keep Jean David out of prison in a case like this. I agreed to see him, of course, but only if Jean David confessed his crime to the authorities. Many operatives might still be in danger, and the authorities needed to know about the security breach. In fact, I told Pierre it was ethically impossible for me to keep it a secret under these circumstances and that I would tell the authorities if Jean David did not.”

TWENTY-TWO

MacLean paused, closed his eyes, and Sherlock asked, “What happened, Timothy?”

“Now I’ve got to speak about Jean David in the past tense. I can’t tell you how I hate that. You already know about his death, don’t you?”

“Yes. Tell us what happened.”

“All right. A week after I spoke to Pierre, Jean David drowned in a boating accident on the Potomac. Bad weather hit—a squall, I guess you’d call it, vicious winds whipping up the water. The bad weather was expected but still Jean David and his father went out fishing for striped bass. Pierre always believed you caught more fish in the middle of a high storm. They were heading back because the fog was coming in real thick when the rocking and rolling got to him, and he got real sick and vomited over the side of the boat. Then it gets sketchy. A speedboat evidently didn’t see them in the rain and fog and rammed right into them. Pierre was tossed overboard. Jean David jumped in to save his father. So did one of the guys from the other boat. They managed to save Pierre, but Jean David drowned. Theysearched and searched, but they couldn’t find his body.

“Pierre was distraught, and as sick as he was, he kept diving and searching, but it was no use. Jean David was ruled dead, and his death was ruled accidental two weeks ago. Was it really an accident? I know what you’re thinking—Pierre and Jean David set it up between them to get him out of Washington. But, you see, there was the speedboat, and the people on board witnessed everything. They’d never heard of Pierre Barbeau. I believe that. I spoke to Pierre before he called me a murderer and hung up on me. He was grief-stricken. His son was dead and he blamed me for it. I strongly doubt Pierre could feign grief like that, at least not to me. I spoke to some mutual friends, and they agreed that both Pierre and Estelle were wrecks. He was their only child, and now he’s dead at twenty-six. Because of me.”

Sherlock said pleasantly, “You know that’s ridiculous, Dr. MacLean. As a psychiatrist, you also know that when people are grieving, particularly when they’ve lost a loved one in a stupid accident, they try to apportion blame. You know it’s natural, you’ve doubtless seen it countless times in your practice.

“Now, if you say something like that again, I will tell Molly and she’ll deal with you.”

He was frowning at her words, but at the threat about his wife, his mouth split into a grin. “Oh, all right, I guess I’m just feeling sorry for myself. Damn, I sure wish Pierre had never asked to see me. I’ve waded in quagmires before, but I’ve never been sucked down quite so deep.”

Savich said, “So you told Pierre Barbeau that Jean David had to go to the authorities and confess or you were constrained morally and ethically to report him to the police?”

“Yes. It’s like being a priest in the confessional. If the person making the confession is planning to do imminent harm, the priest has no choice but to go to the authorities. Would I have gone to the police? Actually I forgot all about it once I was in Lexington. I would hope they know exactly what Jean David did by now, but tomorrow, maybe I’ll check in with the CIA, make sure nobody else is at risk.”

Sherlock said, “You don’t actually know if the CIA has tracked the information leak back to Jean David?”

“No. I haven’t spoken to the Barbeaus, either, since that afternoon when I called to express my condolences and Pierre screamed at me.

“But whatever the CIA has found, trust me, it won’t make the evening news. The CIA’ll keep it under wraps, particularly now that Jean David is dead. They’ll simply bury it.”

They would, of course, Savich knew, but perhaps he could find out what they knew and what they didn’t know, make sure for himselfthat all the other vulnerable operatives were safe. He said, “This is a tragedy that devastates, Timothy; it can make people act out of character, make them insane. I didn’t feel a motive with Lomas Clapman or Congresswoman McManus, but here, it’s bright and shiny, this beacon of grief. Do you think Pierre Barbeau could come after you, revenge for what he believes is your fault?”

MacLean squeezed his eyes closed and whispered, “This utter consumption of self by inconsolable grief—I’ve seen it before. But Pierre? I don’t know; I doubt it, though. I’ll tell you, any murder attempts from that quarter would come from Estelle. She’s the one who’d want me dead, not Pierre. Estelle would bust the balls off a coconut.

“I read people very well, agents, and I’ll tell you, what Pierre knows, Estelle knows. She’s the driver on that marriage bus. I’ll bet you Pierre didn’t tell her he was coming to ask me for help. But if he told her afterward, Estelle would see me as a danger to both her and her husband. Even with Jean David dead, she’d be afraid that I’d stir up talk. And of course there’s her family in France. I met them a couple of years ago. I’lltell you, I wouldn’t want to be on their bad side.

“I have other patients with what you might call embarrassing incidents in their pasts, but not with any more juice than these three.”

Savich said, “If you recall, Timothy, you blocked us from getting a list of all your patients. I hope you’ve since changed your mind. I really don’t want anyone to kill you on my watch.”

MacLean nodded. “You’ll have the list as soon as I can get my receptionist to go into the office and make you a disk.” They listened to him make the phone call. When he hung up, he said, “In a couple of hours she’ll bring it here. I’m seeing the specialist from Duke again this afternoon. I don’t know why he’s making the trip since there’s not a thing he can do but nod and try to look both wise and sorrowful about my condition. He’s going to tell me what to expect in the future. Isn’t that nice of him, the insensitive clod? As if I don’t already know what my life is going to be like before I croak—which might be soon, if the person out to kill me succeeds. Maybe that would be a good thing. Then this mess—namely me— would be history.”

Sherlock said, looking him straight in the eye, “Here’s what I think: none of us knows what medical science will come up with next. Whatever weird diseases we contract could be helped or even cured next week or maybe next year. We simply don’t know.

“I have a friend hanging on by his fingernails hoping for better antirejection drugs so he can have a pancreas transplant. And the thing is, it could happen. I know he wants to live. He has hope, boundless hope. As a doctor, sir, you should have hope, too.”

She paused, her voice a quiet promise. “We will do our very best to keep you safe. If someone knocks you off after we’ve worked our butts off to keep you alive, I’ll be extraordinarily pissed, Timothy. Forever.”

He stared at her for a moment, then grinned hugely, showing silver on his back teeth, before pressing his head into the hard hospital pillow.

When they left, Agent Tomlin’s sexy smile wasn’t returned. It fellright off his face when he realized Agent Sherlock was upset.

Sherlock looked straight ahead as she and Dillon walked to the elevator. “Given this horrible disease, given there’s no cure, and finally, given what will happen, without fail—I think I might kill myself if I were him. All the rest is hooey.”

“No, you wouldn’t,” Savich said, as he pressed the button in the empty car. “You believe exactly what you

Вы читаете Tail Spin
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату