recommendation. Is he quite secured? Excellent. You will understand that I am not—given these recent events— inclined toward the risks of politesse.”

A woman chuckled politely in response. Chang frowned. The voice spoke with an accent quite like the Doctor’s, but with an indolent drawl that announced its words one at a time without regard to conversational sense or momentum, so draining them of any possible wit.

“Excuse the interruption, but perhaps I should assist—”

“You will not.”

“Highness.” The word was followed by the clicking of heels. The second voice was also German.

The first voice went on, and obviously not to the second voice, but to the woman. “What people do not understand—who have not known it—is the great burden of obligation.”

“Responsibility,” she agreed. “Only a few of us can bear it well. Tea?”

Danke. Is he able to breathe?”

It was a question from curiosity, not from concern, and it was answered—to Chang’s ears—with a swift meaty impact followed by a violent expulsion of coughing discomfort.

“He should not expire before the Process re-makes him,” continued the voice rather pedantically. “He will know what it means to be faithful, yes? Is there a lemon?”

The voices were still some distance away, perhaps across the room, he could not tell. He reached out and tentatively exerted pressure on the grated covering. It gave, but not enough to come loose. He pushed again, steadily and with more force.

“Who is this man they have with them?” asked the first voice.

“The criminal,” answered the second man.

“Criminal? Why should we be joined by such a fellow?”

“I would not agree that we should—”

“Different walks of life bear different cares, Highness,” said the woman smoothly, cutting into the second man’s words. “Truly when we have nothing more to learn, we have stopped living.”

“Of course,” the voice agreed eagerly. “And by this logic you’re very much alive, Major—for you have obviously very much to learn about sensible thinking!”

Chang’s brain took in the fact that the second voice must be Major Blach and the first voice—though his manner contradicted the sense-drugged dissipation as described by Svenson—Karl-Horst von Maasmarck, but these were hardly the crux of his attention. The woman was Rosamonde, Contessa Lacquer-Sforza. What she was doing here he could not say. He was too much stirred at the knowledge she was speaking of him.

“The Major is angry, Highness, for this man has caused him much discomfort. But yet, that is exactly why Mr. Bascombe, at my suggestion, has importuned him to join our efforts.”

“But will he? Will he see the sense of it?” The Prince slurped his tea.

“We can only hope he is as wise a man as you.”

The Prince chuckled indulgently at this ridiculous suggestion. Chang pressed again against the grate. He knew it was foolish, but he very much wanted to see her, and to see—for he recognized the particular sounds—who was being kicked on the floor. He could feel the grate giving way, but had no idea what sound it would make when it pulled free. Then the room’s door was kicked open with a bang, the commotion of a man violently swearing, and another calling for aid. He heard Bascombe shouting for help and the room was an uproar—Xonck’s vitriolic profanity, Rosamonde sharply issuing commands for water, towels, scissors, the Prince and Blach bawling contradictory orders to whoever else was present. Chang slipped backwards from the grate, for the commotion had driven his enemies into view.

The cries had faded to fierce muttering as Xonck was attended to. Bascombe attempted to explain what had happened in the office, and then that he had gone ahead.

“Why did you do that?” snapped Rosamonde.

“I—Mr. Xonck asked that—”

“I told you. I told you and you did not pay attention.”

But her words were not addressed to Bascombe.

“I did pay attention,” Xonck hissed. “You were wrong. He would not have submitted.”

“He would have submitted to me.”

“Then next time you can get him yourself…and pay the consequences,” Xonck replied malevolently.

They stared at each other and Chang saw the others watching with various degrees of discomfort. Bascombe looked positively stricken, the Prince—the scars still visible on his face—looked curious, as if not sure he should be concerned, while Blach viewed them all with a poorly masked disapproval. On the floor behind them, trussed and gagged, was a short stocky man in a suit. Chang did not know him. Kneeling to the other side of Xonck was another man, balding with heavy glasses, wrapping the burned arm with gauze.

Xonck sat on a wooden table, his legs between dangling leather straps. Around them on the floor were several of the long boxes. Covering one wall were large maps stuck with colored pins. Hanging over the table from a long chain was a chandelier. Chang looked up. The ceiling was very high, and the room itself was round—they were in one of the building’s corner cupolas. Just under the ceiling beams was a row of small round windows. He knew from his view on the street that these were just above the rooftop, but he saw no way to reach them. He returned his gaze to the maps. With a start he realized that they were of northern Germany. The Duchy of Macklenburg.

Xonck rolled off of the table with a snarl and strode for the door. His face was drawn and he was biting his lip against what must have been excruciating pain.

“Where are you going?” Bascombe asked.

“To save my bloody hand!” he cried. “To find a surgeon! To prevent myself from killing one of you!”

“You see what I mean, Highness,” Rosamonde said lightly to the Prince. “Responsibility is like courage. You never know you possess it until the test. At which point, of course, it is too late—you succeed or fail.”

Xonck stopped in the doorway, doing his best not to whimper—Chang had just seen the livid blistering flesh of his arm before they’d wrapped it—while he spoke. “Indeed…Highness,” he snarled dangerously, as if his very words were smoking vitriol. “Abdicating responsibility can be mortal—one is scarcely in more peril than when trusting those who promise all. Was not Satan the most beautiful of angels?” Xonck staggered away.

Bascombe appealed to the Contessa. “Madame—”

She nodded tolerantly. “Make sure he doesn’t hurt anyone.” Bascombe hurried out.

“Now we are alone,” said the Prince, in a satisfied tone that was meant to be charming. The Contessa smiled, looking around the room at the other men.

“Only a Prince thinks of himself ‘alone’ with a woman when there are merely no other women in the room.”

“Does that make Francis Xonck a woman—as he’s just left us?” laughed Major Blach. He laughed like a crow.

The Prince laughed with him. Chang felt a twinge of empathy for Xonck, and was tempted to simply step out and attack them—as long as he killed Blach first, the others would be no trouble. Then Rosamonde was speaking again, and he found her voice still fixed him where he was.

“I would suggest we place Herr Flauss on the table.”

“Excellent idea,” agreed the Prince. “Blach—and you there—”

“That is Mr. Gray, from the Institute,” said Rosamonde patiently, as if she had said this before.

“Excellent—pick him up—”

“He is very heavy, Highness…,” muttered Blach, his face red with exertion. Chang smiled to see Blach and the older Mr. Gray futilely struggling with the awkward, kicking mass of Herr Flauss, who was doing his best to avoid the table altogether.

“Highness?” asked the Contessa Lacquer-Sforza.

“I suppose I must—it is ridiculous—stop struggling, Flauss, or indeed it will go the worse for you—this is all for your benefit, and you will thank me later!”

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату